| |
South
Indian Inscriptions |
| |
|
|
|
EPIGRAPHIA INDICA
Though the inscription is not dated, the connection of Svapnêśvara with the (Eastern)
Gaṅga kings Râjarâja and Aniyaṅkabhîma permits us to fix its age with confidence. From
No. 367 of my List of North. Inscr. we know that the great king Chôḍagaṅga was succeeded
by his son Kâmârṇava, who was anointed king in Śaka-Saṁvat 1064 = A.D. 1142-43 and reigned
for 10 years ; that Kâmârṇava again was succeeded by another son of Chôḍagaṅga, named
Râghava, who reigned for 15 years ; he again by Chôḍagaṅga’s son Râjarâja [II.], who reigned
for 25 years ; and he by his younger brother Aniyaṅkabhîma (or Anaṅgabhîma I.), who reigned
for 10 years. Taking these figures to be approximately correct, it follows that Aniyaṅkabhîma,
the last king mentioned in the present inscription, ascended the throne about A.D. 1192, and
that this inscription therefore must have been composed about the end of the 12th century A.D.
TEXT.[1]
1 Ãṁ[2] ôṁ namaḥ Śivâya || [3]Vidyutpiṅgala-bhâlalôchana-śikhi-jvâlâ-galat[4] svâmṛita-
śro(srô)taḥ-sparśana-jîvitâḥ śavaśiraḥ-śrêṇîḥ Śivê nṛityati ||(|) êkô Râhur=
anêkatâṅ=gata iti trâsâd=iva prêkshya tâś=Chandraḥ sândra-jaṭâṭavî-surasarid-
durgg-âśritaḥ pâtu vaḥ || [1*]
2 [5]Kô=yaṁ lla(la)llâ(lâ)ṭataṭa-nêtrapuṭasya garvvât kharvvîkarôti jagad=ity=abhidhâya
Śambhau | yaḥ sâbhyasûyam=akarôch=chacha(ra)ṇê=kshi-lla(la)kshmîṁ jîyât=sa
Gautama-munir=mmuni-vṛinda-vandyaḥ || [2*] [6]Tad-gôtrê râja-putraḥ samajani
jagatî-maṇḍanaḥ paṇḍitânâṁ mânyaḥ puṇy-aikadhâma prativa(ba)la-jaladhi
3 kshôbha-manthâchala-śrîḥ | śrîmân=satkîrttivallî-valayita-vasudhâmaṇḍalaś=chaṇḍa-
rasmi(śmi)-sphûrjjat-têjôbhir=ugra-glapita-ripuyaśaḥ-kairavô Dvâradêvaḥ || [3*]
Samajani[7] nija-vans-ôttansa-lakshmîr=alakshmîkṛita-nikhila-virôdhi-sphûrjjad-ambhô-
dhir=asmât | dalita-lalita-mallîkîrttiva-[8]
4 llî-vitâna-prasṛita-[9]hasita-chandrô Mûladêvaḥ kṛit-îndraḥ || [4*] 10Tasmât=puṇy-
aikarâśêr=abhavad=Ahiramô nâma dhâma stutînâm=ârâmaḥ sâma-nîtêr=aparimita-
yaśaḥpûrachandr-ôdayâdriḥ | yasy=ôdyad-dânadharmm-ôtsava-janita-mahôtsâha-kâlê
trilôka-prâsâd-âgrê sphuranti sphurad-a-
5 malayaśô-vaijayantyô jayantyaḥ || [5*][11]Tasmân=naika-sutâd=va(ba)bhûvatur=apân=
nâthâd=iv=êndu-Śriyau śrî-Svapnêśvara-nâma[12] nâma Suramâdêvî cha sârth-
âhvayâ | êkaḥ kshmâtala-maṇḍanâya sakal-âdhâras=tath=ânyâ jagad-dâridrajvara-
nâśanâya jagatî-chintâmaṇi-śrîr=abhût || [6*] [13]Nata-nṛipati-kirîṭa-kô-
6 ṭi-ratna-dyuti-paṭu-[14]pîṭha-śayâlu-pâdapadmaḥ | ajani Rajanijâni-vaṅśa-[15]chûḍâmaṇir=
aṇim-âdi-guṇêna Chôḍagaṅgaḥ || [7*][16]Yâtrâ-vâji-khura-prahâra-visarad-dhûlî-
samudrê sphurattêjô-bhâskaramaṇḍalê kshitibhujâm=astaṅgatê nirvbha(rbbha)raṁ |
yaṁ saṅgrâma-gṛihôdarêshu vijaya-śrîḥ sârddham=â-
7 śâ-sakhî-vṛindair=bhinna-gajêndra-mauktikavatî bhûyô=bhisarttuṅ=gatâ || [8*] Rê
vâ(bâ)lâḥ kula-vṛiddha kin=nu bhavatân=durbhiksham=âyâsyati sphîtaṅ=
kiṁ sa tu sa[t*]tra-daḥ palabhujâṁ svarggâya sannahyatê | yasy=êti
___________________________________
[1] From impressions prepared by Mr. Krishna Sastri.
[2] Expressed by a symbol.
[3] Metre :Śârdûlavikrîḍita.
[4] Read –galat-svâmrita-.
[5] Metre : Vasantatilakâ.
[6] Metre : Sragdharâ.
[7] Metre : Mâlinî.─ Read nija-vaṁś-ôttaṁsa-.
[8] For the sake of the metre mallîkîrtti has been put for kîrttimallî.
[9] The akshara ta was originally omitted and is engraved above the line.
[10] Metre : Sragdharâ.
[11] Metre : Śârdûlavikrîḍita.
[12] For the sake of the metre put for –nâmâ.
[13] Metre : Pushpitâgrâ.
[14] This word (which has been misread as pada and paṭa) is quite clear in the impressions ; it is used in the
sense of sphuṭa.
[15] Read -vaṁśa-.
[16] Metre of verses 8 and 9 : Sârdûlavikrîḍita.
|
\D7
|