|
EPIGRAPHIA INDICA
Of the localities mentioned in the preceding, Râsiyana, from which the bhukti was named
in which the village granted was situated, has been already identified by Prof. Bühler with the
modern Râsin, a town in the Ahmadnagar Collectorate of the Bombay Presidency,[1] the ‘ Raseen ’
of the Indian Atlas, sheet No. 39, in lat. 18º 26′, and long. 74º 59′. The village granted,
Rattajjuṇa and Rattajuṇa, is identified in the Gazetteer of the Bombay Pres. Vol. XVII. p. 352,
with the village of ‘ Rátánjan,’ the ‘ Rátanjan ’ of the Postal Directory, and ‘ Ratunjun ’ of the Indian
Atlas, sheet No. 39, about 24 miles north-north-east of ‘ Raseen.’ It lies on the western bank of the
river Sînâ (‘ Seena ’) which is the Sinhâ river of the grant. Three miles almost exactly south of
it is ‘ Baboolgaon,’ the Vavulâlâ of the grant ; and a little more than two miles west of
‘ Ratunjun ’ we find ‘ Meerujgaon,’ whichmust be Miriyaṭhâṇa. Lastly, the name of
Varaha-grâma which was north of Rattajjuṇa survives in the names ‘ Wurgaon ’ and ‘ Wurgaon-kota-che,’ which are found in the Indian Atlas, sheet No. 39, eight and five miles respectively
north by west of ‘ Ratunjun.’─ Tigavi, the place of residence of the grantee’s grand-father and most
probably his own, is suggested by Dr. Fleet to be ‘ Tugaon,’ a village about eight miles north-east
by north of Saṅgamnêr, the ‘ Sungumner ’ of the Indian Atlas, sheet No. 38 ; it would be distant
about 80 miles north-west by north from ‘ Ratunjun.’─ On Mayûrakhaṇḍî whence the grant
was issued, see Dr. Fleet’s Dynasties, p. 396.
As has been already stated, the grant was made on the occasion of a solar eclipse ; and
the date on which this eclipse took place is given (ll. 53 and 54) as the new-moon tithi of the
dark half of Śrâvaṇa in the (Jovian) year Sarvajit and the Śaka year 730 (given in words only).
I have already had occasion to shew─ see Ind. Ant. Vol. XXIII. p. 131, No. 108, and compare
Vol. XXV. pp. 267, 269 and 292─ that this date for Śaka-Saṁvat 730 expired corresponds to
the 27th July A.D. 808, when there was a total eclipse of the sun, visible in India. At Râsin
the greatest phase of this eclipse was about 5 digits, and the moment of the greatest phase was
shortly after true sunrise. The year Sarvajit can be connected with the date only by the so-called
northern system, because by the strict mean-sign system Sarvajit had ended on the 26th May
A.D. 808, and by the southern system Sarvajit corresponds to Śaka-Saṁvat 730 current.
The second plate ends with the usual admonition not to obstruct the grantee in the enjoyment
of this grant, and the missing third plate may be assumed to have contained some similar remarks
and a number of benedictive and imprecatory verses.
I consider it unnecessary to publish a full translation of the prose part of this inscription ;
as regards my translation of the introductory verses, I can only say :─ Yatnê kṛitê yadi na
sidhyati kô’ tra dôshaḥ ?
TEXT.[2]
First Plate.
Ãṁ[3] [||*] Sa[4] vô=vyâd=Vêdhasâ dhâma yan-nâbhi-kamalaṁ kṛitaṁ [|*]
Haraś=cha yasya kânt-êndu-kalayâ kam=alaṁkṛitaṁ [|| 1*] [5]Bhûpô=bhavad=
vṛi(bṛi)had-urasthala-râja-
2 mâna-śrî-kaustubh-âyata-karair=upagûḍha-kaṇṭhaḥ[6] [|*] satyânvitô vipula-chakra-
vinirjit-ârichakrô=py=akṛishṇacharitô bhu-
____________________________
[1] See the Gazetteer of the Bombay Pres. Vol. XVII. p. 734.
[2] From an impression supplied by Dr. Fleet.
[3] Denoted by a symbol.
[4] Metre : Ślôka (Anushṭubh).
[5] Metre : Vasantatilakâ.
[6] Originally the sign of anusvâra was engraved above ka, but it has been struck out again.
|