The Indian Analyst
 

South Indian Inscriptions

 

 

Contents

Index

Introduction

Contents

Additions and Corrections

Images

Contents

Dr. Bhandarkar

J.F. Fleet

Prof. E. Hultzsch

Prof. F. Kielhorn

Prof. H. Luders

J. Ramayya

E. Senart

J. PH. Vogel

Index-By V. Venkayya

Appendix

List of Plates

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

EPIGRAPHIA INDICA

style suggestive, at first sight, of their belonging to a period considerably earlier than the time of the present inscription, though the two records are, in reality, of precisely the same date ; this difference is to be attributed, of course, to the facts, that the two records were written by different persons, and that the Bhaṭṭa who wrote the Nîlgund record for the engraver to transfer it to the stone, or who painted it on the stone for the engraver to reproduce it there, was a better writer or draughtsman than Mâdhavayya who wrote or painted the present record, and also was more guided, in some details, by a prepossession in favour of the older types and style. The writing of the present record is fairly uniform, the size of the letters ranging mostly between about ⅞” and 1⅛”; the r, however, in Annigereyaḷ, line 19, and the ya in vijaya, line 16, are only ¾” high, and the l in ilnûrvvoruṁ, line 20, is somewhat less : the rjju in Nâgarjjunaṁ, line 23, is 2⅞” high. The record presents final forms, of l in râjyaṁ-bol, line 14, and of in Bâraṇâsivadoḷ, line 21 ; there ought to have been a final t, of abhût, in line 3, but it was omitted. The distinct form of the lingual is, curiously enough, presented in puḍidudu, line 24, where, however, it is a mistake for the dental d ; whereas it is not shewn in the ḍu of eraḍum at the end of line 16 : a remark, which might have been made earlier, may be made here, namely that it was seldom, if ever, the early practice to use the distinct form of the in the combination ṇḍ ; we must suppose that the was considered sufficient to mark the nature of the subscript consonant.

t>

As regards palæography,─ this record presents all the five principal test-letters. The kh occurs twice, in śaṁkha, line 9, and in likhîtaṁ, for likhitam, line 23 ; and, in both places, it is distinctly of the old square type, though there are no actually straight lines in it : it is exhibited best in the khî of likhîtaṁ, line 23, No. 18. The j occurs freely, and is of the old square type throughout : we have an open form of it in the of dhvajôru, line 9, No. 29, and again in the ja of paṁkaja, line 18 : in some other cases, illustrated very well by the ja of mahâjanada, line 20, No. 19, there is a clear space between the centre stroke and the upright part of the letter ; but, in other cases, that stroke is joined to the upright stroke, according to the original practice, and we have the fully closed form of the character, as is illustrated very well by the upper j of the rjju in Nâgarjjunaṁ, line 22, No. 22. The occurs ten times, and, following the j in the usual manner, is of the old square type, throughout : in some cases, it presents the open form, as in the ṅga of ttuṅga, line 11, No. 2 ; in the other cases, it presents the fully closed form, with is illustrated very well in the ṅga of Nṛipatuṅga, line 13, the last akshara. The b occurs eleven times : in nine cases, it is of the old square type, sometimes in the closed form illustrated in the be of Beḷvola, line 18, No. 26, and sometimes in the open form exhibited in the of bîṭṭoṁ, for biṭṭoṁ, line 20, the last akshara but one : but in the bda of śabda, line 7, No. 4, we can recognise clearly, though the akshara is somewhat damaged, the later cursive form, the occurrence of which here is made doubly peculiar by the fact that the old square type was presented in the same word, of the same passage, in line 9 of the Nîlgund record ; evidently the writer of this official record, familiar with both types but more accustomed to the later type for ordinary purposes, intended to use the older type of the b throughout, but made an involuntary slip in the word śabda and inadvertently used the later type there ; and it would seem that he began to do the same in the subscript b in nba, the last akshara of line 4, but recognised the mistake almost directly after beginning the letter, and turned it into a b of the old square type with a very abnormal dip down in the top stroke.[1] The l occurs freely, and is here of the later cursive type throughout, though the Nîlgund record presents the old square l much more frequently than the later character : the exact form aimed at, as a rule, in this record, is perhaps exhibited in the la of kâlaṁ, line 20, No. 23, as well as anywhere else : but the li of likhîtam, line 23, No. 17, exhibits very markedly the preservation in

_______________________________
[1] It may be remarked that lines 4 and 7 present the first instances of the occurrence of the letter b in this record ; and that may account for the peculiarity pointed out. After the first use of the old square b, in badde, line 12, there is no relapse of any kind into the later cursive type. In the of Bâraṇâsiyu, line 22, there is a stroke in the centre, which seems to be due to a slip of the engraver’s tool ; though some mishap in the final printing, some of the copies of the collotype shew a break, which does not really exist, in the top stroke of this akshara.

Home Page