The Indian Analyst
 

South Indian Inscriptions

 

 

Contents

Index

Introduction

Contents

Additions and Corrections

Images

Contents

Dr. Bhandarkar

J.F. Fleet

Prof. E. Hultzsch

Prof. F. Kielhorn

Prof. H. Luders

J. Ramayya

E. Senart

J. PH. Vogel

Index-By V. Venkayya

Appendix

List of Plates

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

EPIGRAPHIA INDICA

miniature, in the centre of the later cursive letter, of the principal part of the old square character, to which attention has already been drawn on page 199 above, in the remarks on the Mantrawâḍi inscription of A.D. 865 ; and the same feature is recognisable, though not so pointedly, in alaṁkṛitaṁ, line 1, kavileyaṁ, line 21, and kavileyu, line 22. There seem to be three abnormal vowel-marks in this record : the stroke projecting downwards from the bottom of the k of gaṇikâ, near the end of line 8, appears to be intended to supply the â, which was omitted in its proper place on the top line of the writing ; in the superscript î of śrîmad, near the beginning of line 16, the long vowel appears to be marked by a curve on the right, instead of the left in the usual manner ; and in śrîmad, line 18, it appears that, i having been written instead of î, an upwards stroke to the right was added, on revision, by way of marking the vowel as long.─ As regards the language, we have ordinary Sanskṛit verses in lines 1 to 6 : and the remainder of the record is in Kanarese, of the archaic style, in prose. As far as the words Annigereyaḷ=ire, in line 19, this record follows the same draft on which there was based the corresponding part of the Nîlgund inscription. But this record does not seem[1] to have included the verse Jayati bhuvanakâraṇaṁ, etc., which we have in the beginning of the Nîlgund inscription ; and it presents a few various readings, of which, however, only Śauṭân, instead of Gauḍân, in line 4, is of any particular interest. Like the Nîlgund inscription, this record presents, in line 8, the word prâtirâjya, employed in the sense of pratirâja, ‘ a hostile king,’ or rather, perhaps, ‘a collection of hostile kings.’ In Bâraṇâsivadoḷ, line 21, we have a curious substitute for the usual locative Bâraṇâsiyoḷ, with which we have to compare the locative Vârṇaśivaduḷ in an inscription at Baḷagâmi,[2] and Bâraṇasivada, in the place of the usual genitive Bâraṇasiya, in an inscription at Paṭṭadakal ;[3] these forms suggest, of course, the existence and occasional use of a base Bâraṇâsiva (with such variants as Bâraṇasiva and Vâraṇaśiva), for which, however, it is difficult to account.─ In respect of orthography, the only points to be noted are (1) the use of ri for ṛi in the word srishṭi, line 10, just as in lines 12 and 33 of the Nîlgund record, and again in vriddhi, line 15 ; and (2) the occurrence of lâñchanaṁ, instead of lâñchhanaṁ, in line 13, just as in line 16 of the Nîlgund record.

t>

The record is dated at the time of an eclipse of the sun on Sunday the new-moon day of the (amânta) month Jyaishṭha of the Vyaya saṁvatsara, Śaka-Saṁvat 788 (expired), in the fifty-second year of the reign of Amôghavarsha I. And corresponding English date is Sunday, 16th June, A.D. 866, when there was a total eclipse of the sun, visible in India, at 9 hrs. 4 min. after mean sunrise.[7]

The date preserved in this record fixes, as I have pointed out before now,[8] the commencement of the reign of Amôghavarsha I. in A.D. 814 or 815, in the following manner. The record places the new-moon day of the amânta month Jyaishṭha, on which day the assignment

___________________________
[1] See page 205 below, note 2.
[2] Ind. Ant. Vol. XIX. p. 145, text line 13.
[3] Ind. Ant. Vol. X. p. 167, No. 105, text line 6.
[4] See the next paragraph but one.
[5] Regarding the use of this form of the name, instead of Aṇṇigere with the lingual ṇṇ, see Vol. VI. above,
p. 100, note 2.
[6] See Vol. VI, above, p. 107, note 4.
[7] See Vol. VI. above, p. 102, note 3.
[8] In Ind. Ant. Vol. XII. p. 216 a, and more fully and clearly in my Dynasties of the Kanarese Districts, in
the Gazetteer of the Bombay Presidency, Vol. I. Part II., p. 401, note 2.

Home Page