The Indian Analyst
 

South Indian Inscriptions

 

 

Contents

Index

Introduction

Contents

Additions and Corrections

Images

Contents

Dr. Bhandarkar

J.F. Fleet

Prof. E. Hultzsch

Prof. F. Kielhorn

Prof. H. Luders

J. Ramayya

E. Senart

J. PH. Vogel

Index-By V. Venkayya

Appendix

List of Plates

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

EPIGRAPHIA INDICA

27 nna-janmâ tataḥ ||(|) śrî-Vyâsaḥ sa Parâsa(śa)râd=iva munêr=Vyâsaḥ si(śi)su(śu)tvê= pi na prâptâḥ[1] tyâga-day-âdibhir=gguṇa-gaṇaiḥ[2] yasy=âparê tulyatâṁ || [25*] [3]Kim=vâ Va(ba)liḥ kim=ayam=Ushṇamarâṁ(rî)chi-sûnuḥ kiṁ Râghavaḥ kim=u

28 Nṛigaḥ kim=ayaṁ Yayâtiḥ | êvaṁ janaiḥ prati-dinaṁ paritarkkayadbhir=yaḥ stûyatê jagati Sasva-pa[d]ê[4] p[r]ati[shṭha]ḥ || [26*] Śrîmân[5] Sasva- pit[uḥ] pa[dê] gatavati Jyêshṭhê dvitîyê kramâd=vârê Śîtaruchêḥ sudhâ-

29 sudhavalâ pakashê=shṭamî-vâsarê | saptâsî(śî)ti-samanvitê dasa(śa)-guṇê samvatsarâṇaṁ[6] śatê bhûpô Gôkulaghaṭṭa-bhâji ka¬ṭakê bhâty-êsha lavdhô(bdhô)dayaḥ || [27*] Tat-putraḥ sukṛitair-jjanasya nṛipatâm=âsâditaḥ [svai]-

30 r=guṇaiḥ[7] râjâ nirjjita-Kârttavîrayacharitaḥ śrî-[8]Sôḍhadêvô=dhunâ | satya- tyâga-vivêka-vikrama-naya-vyâpâra-visphârita-Prâlêyâchalachûlanirmmala-yaśô-dhauta- trilô-

31 kîtalaḥ || [28*] [9]Prauḍhapratâpa-paritâpa[chay-âri]bhûpa-kîrttêḥ sṛitâ jalanidhîn=api sapta tû[rṇṇaṁ] | Laksh[mî]ḥ punar=jjaladhi-madhya-nivâsa-sai(śai)tyât[10] śrî-Sôḍhadêva-charaṇaṁ sara-

t>

Second side.

32 ṇaṁ prayâtâ || [29*] [Sa*][11] śrîmat-Sôḍhadêvô=yaṁ Sarayûpâra-jîvitaṁ | vidushâm=agraṇî[ḥ*] sû(śû)rô dharmma-râsi(śi)ḥ prajêsva(śva)raḥ || 30 [||*] Svasti | Dhuliâghaṭṭa-samâvâsât |[12] paramabhaṭṭâraka-mahârâjâ-

33 dhirâja-paramêsva(śva)ra-śrî-Maryâdâsâgaradêva-pâdânudhyâta-para m a b h a ṭ ṭ â r a k a- mahârâjâdhirâja-paramêsva(śiva)ra-paramamâhêsva(śva)ra-śrîmat-Sôḍha d ê v a – p â d â ḥ kalyâṇinaḥ[13] | mahârâjñî- |

34 mahârâjaputra- | mahâsândhivigrahika- | mahâmahaṁtaka- | mahâpratîhâra- | mahâsênâpati- | [14]mahâakshapaṭalika-| mahâsâdhanika- | mahâśrêshṭhi- | mahâdânika- | mahâpândhâkulika-[15] | sau(śau)lkika-| gaulki(lmi)ka- |

35 ghaṭtapati- |[16] tarapati-vishayadânika- | dushṭasâdhaka- | khaṇḍavâla- | valâdhîra-[17] prabhṛitîn samasta-râjapurushân | bhaṭṭâmâkutika-[18] | mahattama-pramukhân(ñ=) janapad-âdîṁś=19cha mânayanti | vô(bô)dhayanti | samâjñapaya-

36 nti cha | yathâ | Viditam-astu bhavatâṁ | [2]Guṇakala-vishaya-prativa(ba)ddha- Ṭikarikâtâṁ pûrvvê Annâḍha | uttarê Ṭikari | dakshiṇê Avaḍachaṇa | paśchimê Chanduliâ | atra chatur-âghâṭ-âbhyantarê Mahiâri-pâṭaka- | Asathî- pâṭa-
___________________

[1 ]Read prâptâs=.
[2] Read –gaṇair=.
[3] Metre : Vasantatilakâ.─ Read Kiṁ vâ.
[4] The letters in brackets in this line are doubtful. Sasva seems to be certain both here and in the next verse.
[5] Metre of verse 27 and 28 ; Śârḍûlavikṛîḍita.
[6] Read saṁvaº.
[7] Read =guṇai.
[8] Originally śrîsa seems to have been engraved.
[9] Metre : Vasantatilakâ.─ The first Pâda of this verse in very indistinct in the impressions.
[10] Read –śaityâch=.
[11] Metre : Ślôka (Anushṭubh).
[12] All the signs of punctuation from here to the word yathâ in line 36 are superfluous.
[13] Here and in other places below the rulers of saṁdhi have not been observed.
[14] Read mahâkshaº.
[15] This word is quite clear in th impressions ; I am unable to explain it.
[16] This sign of punctuation seems to have been struck out.
[17] Read, perhaps, balâdhîra- ; but the term is unknown to me.
[18] Read, perhaps, bhaṭṭa- | mâkutika- | ; but the latter term is unknown to me.
[19 ]Originally janapada | dîṁś= was engraved.
[20] From here to ‘smâbhiḥ in line 47 the text forms one sentence, and the signs of punctuation in this part are really superfluous.

Home Page