|
North Indian Inscriptions |
INSCRIPTIONS OF THE KALACHURIS OF RAIPUR KHALARI STONE INSCRIPTION OF HARIBRAHMADEVA : YEAR 1470 upper garment furnished by the great mass of water overflowing the shores (?) ; whose
hands are adorned with a graceful garland of lotuses, and whose mind has turned away
from others’ company. (V. 13) Who can say who were the forefathers of the god Brahmā ? And (yet) the family of the god Brahmā is well-known among the great gods. His¹ son is² Hāji, proficient in religious writings. (V. 14) There is the illustrious and brilliant Hājirāja, who is well-known on the surface of the earth as the one (man) who reflects on the import of all scriptures and who is capable of understanding the meaning of the Vēdas and other sacred writings. (V. 15) “Such a wonderful temple of Hāṭakēśvara, which makes Hājirāja famous, has not been heard of (before) by any one.” They talk about the temple (in this way). (V. 16) He was engrossed in meditation on Śiva³! (Thus) sons, grandsons and wealth are obtained by Hājirāja. (V. 17) The magnanimous Hājirāja. has two sons, (one of them being) Padma- nābha. Among the sons of Padmanābha, Kānhaḍa is popular.
(V. 18) (The other son) Pāhidēva is well-known on the earth as possessed of high position and merits (viz.) great proficiency in scriptures, devotion to gods and Brāhmaṇas, (V. 18) (The other son) Pāhidēva is well-known on the earth as possessed of high position and merits (viz.) great proficiency in scriptures, devotion to gods and Brāhmaṇas, . . . . . . (V. 19) Since Pāhidēva is dear to the venerable Śaṅkara and Pārvatī, he had by their favour a son named Śivaśarman. (V. 20) Hājirāja has two brothers. The elder (of them) is called Supau. His sons are Gōlha and Vishṇudāsa. (V. 21) Similarly (his younger brother), born of the womb of Ambikā, is Gēyāti, possessed of abundant wealth and a virtuous mind . . . ., by whose friendship
Hājirāja is . . . . on the earth.
Here ends the praśasti.
No. 108 ; PLATE LXXXIX
THIS inscription was first brought to notice by Sir A. Cunningham’s Assistants, Mr. J. D.
Beglar, in the Archæological Survey of India Reports, Vol. VII, p. 157 and was subsequently
edited, without any translation or facsimile, by Dr. Kielhorn in the Epigraphia Indica,
Vol. II, pp. 228 ff. It is edited here from the original stone and its ink impressions
taken under my direction. 1 This shows that this verse in its earlier part refers to the father of Hājirāja. His name was probably
Brahmadēva. As his ancestors were not well-known, the author refers, by way of apology, to the similar
case of the god Brahmā!
|
|