The Indian Analyst
 

North Indian Inscriptions

 

 

Contents

Introduction

Contents

List of Plates

Additions And Corrections

Images

Miscellaneous Inscriptions

Texts And Translations

Inscriptions of The Kalachuris of Sarayupara

Inscriptions of The Kalachuris of Ratanpur

Inscriptions of The Kalachuris of Raipur

Additional Inscriptions

Appendix

Supplementary Inscriptions

Index

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

INSCRIPTIONS OF THE KALACHURIS OF RATANPUR

AMODA PLATES (FIRST SET) OF PRITHVIDEVA II : YEAR 900

images/477

t>

TRANSLATION

Success ! Ōṁ ! Adoration to Brahman !
[ For a translation of verses 1-10, see that of verses 1, 2 and 4-11, above, pp. 428-29.] (Verse 11) From him was born Pṛithvīdēva (II), as a cub is from a lion; who, having the strong body of a lion, destroyed his enemies like troop of elephants.

(V. 12) In the gōtra of Chandrātrēya with the three pravaras Chandra, Atri and Pāvana,8 there was an excellent Brāhmaṇa bearing the name Mihirasvāmin. _____________

1 Metre: Śārdūlavikrīḍita.
2 Metre: Vasantatilakā.
3 Metre of verses 11-20: Anushṭubh.
4 This appears to be a Prakrit form of लक्ष्मणः.
5 Read शंखो.
6 Read छत्रं. Hiralal reads the first akshara as छ but it is clearly च्छ. For the form छ, see वांछिता-. 1, 15.
7 Metre: Vasantatilakā.
8 Pāvana means ‘fire.’ The moon was a son of Atri who was himself born from fire.

 

  Home Page