|
South
Indian Inscriptions |
|
|
TEXT OF INSCRIPTIONS
17 . ಳತೆ ತೆತ್ತು ಸುಖದಿಂ ಬಾಳುವಿರಿ ಎಂದು [ಒಡಂಬಡಿಂ] ಕೊಟು ಬರಸಿದ
ಸಿಲಾಶಾಸ – |
18 ನ ಯೀ ಶಾಸನ ಪ್ರಮೂಣಿನ ಬಾಳಿಕೆಯನೂ ಅಲ್ಲಿ . . . . ಬಾಳಿಸಿ ಕೊಡುವಂ
ತಾಗಿ ಅ . . |
19 . ಉಡುವರ ಬಳಿಯಲಿ . . . ದಹನ ತಂಮ ಕೋಟಿಯಂಣ ದಹನ . ದಱ .
. . [ಪ] |
20 . . . . ಲಕ್ಷ್ಮೀನರಸಿಹ್ಯದೇವರ ನಿರೂಪದಿಂ ಅ . . . . . . . . . ಭಟ್ಟರು ಅಂಣು
ಭ – |
21 ೦ಡಾರಿಯ ಕಯ್ಯಲು ತಾಉ ದೇವರಿಗೆ ಧಾರೆಯ ನೆಱಸಿಕೊಂಡ ದೇವರ . . ನ
ಭೂಮಿ – |
22 ಯನೂ . . . . . . . . . . . . . |
23-24 Damaged – |
25 . . . . . . . . . . ಅಂಣಗಳು . [ರಿಗಿ] ದ – |
26 . . . . . . . . . . . . ಅಂಣಗಳ ಮಗ [ಮ] |
27 . . . ದೇವರಿಂದ ಅದ . . . ನಡವ ಅಕ್ಕಿಯ . . . . ಕಿಯನು ದೇವರ ವಿನಯೋ
. . . . – |
28 Damaged |
|
No. 110
(A. R. No. 20 of 1938-39)
ŚRĪRAṄGAM, TRICHINOPOLY TALUK, TRICHINOPOLY DISTRICT
East wall of the second prākāra in Raṅganātha temple
Dēvarāya II, 1434 A.D
It refers to mahāmaṇḍalēśvara, Vīrapratāpa Dēvarāya as ruling
the country and records a gift of two villages viz., Koḍiyāla in
Teṅkare Rājagambhīra-vaḷanāḍu and Chirudayūr in Rājarāja-vaḷanāḍu by
Aṇṇa-Chavuḍappa son of Ādityadēva and grandson of Yēchimarasa of
Vaśishṭha-gōtra and Āśvalāyana-sūtra, to god Raṅganātha for daily
offerings and a perpetual lamp and for the celebration of a car
festival in the month of Bhādrapada and Uttarāshāḍa-nakshatra, the
day of the natal star of Ādityadēva. A gift of an elephant and thirty
cows was also made. These were made over to Uttama-nambi the
officer in charge of the temple’s treasury. This is a copy of a Tamil
record (A.R.S.I.E., App. B. No. 7 of 1938-39).
Its is dated Śaka 1355, Pramādi, Pushya ba.6, Friday corresponding
to 1434 A.D., January 1.
|
\D7
|