|
South
Indian Inscriptions |
|
|
TEXT OF INSCRIPTIONS
37 ದೇವರಾಯ ಮಹಾರಾಯರು ಭಂಡಾರಕ್ಕೆ ಮುದುರಾದಿಯ ಅಕ್ಕಮ್ಮಹೆಗ್ಗಡತಿ
ಮುಂತ್ತಾದ – |
38 ವರು ತಂಮಸ್ವರುಜಿಯಿಂದ ಒಡಂಬಟ್ಟು ಕೊಟ್ಟ ಸಾದನ ಯಿಂನು ನಾಉನಂಮ್ಮ
ವಂಶದಲ್ಲಿ |
39 ಹುಟ್ಟಿದವರು ಈ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ತಪ್ಪಿದವರು ತಥಾತಿಥಿ ಯಿಂದಹಿಂದೆ ಅಯಿವತ್ತುವರುಷದ |
40 ಹೀನಾಯದ ಹೊಂನನು ರಾಯರ ಭಂಡಾರಕ್ಕೆ ತೆಱುವೆಉ ರಾಯರ ಸಿಂಹಾಸನಕ್ಕೆ |
41 ತಪ್ಪಿದವರು ರಾಯರ ಹರಿವಾಣಕ್ಕೆ ಸಿಂಗಿಯನಿಕ್ಕಿದವರು ನಂಮವಂಶವನು |
42 ನಾವೇ ಕಯಿಮುಟ್ಟಿ ಕೊಂದವರು ನಂಮ ಇಷ್ಟ ದೈವವನು ಭಂಗವಮಾಡಿದವರು
ಯಿ |
43 ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಸಾಕ್ಷಿಗಳು ಕೆಲವಸಿಯ ಭೈರರಸ ಒಡೆಯರು | ಬಾರಕೂರ ಯೆರಡು |
44 ಕೇರಿಯ ಹಲರು | ಸಂಕುಹೆಗ್ಗಡೆಯರು ಯಿರುವ ತೂರ ವಸಂತರು ತೆಂಕ – |
45 ನಾಡು ಬಡಗನಾಡು ಮುಂತಾದವರು ಸಮಕ್ಷದಲ್ಲಿ ಬರದುಕೊಟ್ಟ ಯಿ ಸಾ – |
46 ಧನಕ್ಕೆ ತಪ್ಪಿದರೆ ಯಿಸಾಕ್ಷಿಯವರೆ ನಂಮನು ನಿಲುಸುವುದಕ್ಕೆ ನಂಮಉ – |
47 ಭಯ || || [ಭ]ಯಿರಸವೊರಿಯರ ವೊಪ್ಪ ಶ್ರೀ ವೀತರಾಗ ಎರಡುಕೇರಿ ಹಲ – |
48 ರ ವೊಪ್ಪ[|*] ಸಂಕುಹೆಗ್ಗಡೆ ವೊಪ್ಪ ತೆಂಕನಾಡ ಬಡಗನಾಡ ವೊಪ್ಪ || |
49 ಯಿರುವತ್ತುರ ವಸಂತನ ವೊಪ್ಪ | ಮುದುರಾದಿಯ ತಿರುಮಸಾವಂತ [ವೊಪ್ಪ] |
|
No. 165
(A. R. No. 356 of 1930-31)
HEMMĀḌI, COONDAPOOR TALUK, SOUTH KANARA DISTRICT
Slab set up in in front of the Lakshmīnārāyaṇadēva temple
[Kṛishṇadēvarāya], 1518-19 A.D.
This badly damaged record is dated Śaka 1440 (1441 current)
corresponding to 1518-19 A.D., all other details being lost.
It seems to register a gift of the village Hemmāḍi and also
money income from out of taxes to god [Raghu]nātha for offerings,
probably by Vijayappa-oḍeya under the orders of the king. Mallarasa.
the karaṇika of Bārakūru wrote the record.
TEXT
1 ಶುಭಮಸ್ತು ಶ್ರೀ ಗಣಾಧಿಪತಯೇಂ ನಮಃ [|*] ನಮಸ್ತುಂಗ ಸಿಱಶ್ಚುಂಬಿ
............ಚಂದ್ರಚಾಮ – |
2 [ರ ಚಾರವೇ [|*] ತ್ರಯಿಲೋಕ್ಯ ನಗರಾರಂಭ ಮೂಲಸ್ತಂಭಾಯ ಶಂಭವೇ [||*]
............ಸ್ವಸ್ತಿಶ್ರೀ ಜಯಾಭ್ಯುದಯ ಶಾಲಿವಾ – |
|
|
\D7
|