|
South
Indian Inscriptions |
|
|
TEXT OF INSCRIPTIONS
7 [ಸಾ]ಹಣಿ ಹತ್ತುಕೋಲಬಳಿಯ ಹಲರೂ . ಗಳು . . . |
8 ತಾಗ . . . [ಮ್ಮ]ಕಾಥನು ಕೋಟೇಸರದೇವರಿಗೆ . . ರಂ ಬಿಟ್ಟ . |
9 . ಣ ವಿಂಗೆ 13 . . . ವರುಸದಿ ಸಲಿಸುವಂತಾಗಿ |
10 ಬ್ರಹ್ಮಂಗೆ ಸೋಇದೇವರಸರು ನೀರನೆಱದು ಕೊಟ್ಟರು [ಆ] |
11 . . . ಲು 20ಕೆ [ಬಿಡುಭತ್ತ] ಮೂಡೆ 34 . . . ಕ 1ಡಂ |
12 . . . ಲ [ವಿ]ಲ್ಲದಿಂ ತಾಡಿ . ಕೆಂಗೋಡು . ಲಿ ಮೂಡೆ |
13 ಬಾಳು . . . . . . ದೇವರಿಗೆ ಗ 50 |
14 . . . . . . . ಸಾವಿರ ಬ್ರಾಹ್ಮಣ |
15 . . . . . . . ಬರಿಸಿ |
16 . . . . . . . ಗದಲಿ |
17 . . . . . . . . . . . . . . |
|
No. 232
(A. R. No. 573 of 1929-30)
MŪḌA-NIḌAMBŪRU, UDIPI TALUK, SOUTH KANARA DISTRICT
Slab set up in the prākāra of the Mahāliṅgēśvara temple at Bannañje,
a suburb
Sōidēva, 1327 A.D.
The record is dated the cyclic year Prabhava, Āshāḍha ba, 3,
Karkāṭaka 9, Tuesday falling in the reign of the king Sōidēva. The
details correspond to 1327 A.D., July 7, Tuesday, f.d.t. .15.
It registers a gift of forest-land at Baṁniṁje and money to god
Tāḍeguḍeyadēva by the king, mahāpradhāna Siṁgaṇṇa, sāhaṇi Boppaṇṇa
adhikari Nāḍapana Koṁḍakala-nāyaka and the ūr.
TEXT
1 ಪ್ರಭವ ಸಂವಛರದ ಆಷಾಢ ಬ 3 ನೆ |
2 ಕರ್ಕ್ಕಾಟಕ ಮಾಸ 9 [ಮಂ]ಗಳವಾರದಿ |
3 ಸ್ವಸ್ತಿ ಶ್ರೀಮತು ಪಾಂಡ್ಯಚಕ್ರವರ್ತ್ತಿ ಅರಿ- |
4 ರಾಯ ಬಸವಸಂಖರ ಶ್ರೀ ವೀರಸೋಇ- |
5 ದೇವಾಳುಪೇಂದ್ರದೇವರಸರು ಶ್ರೀ- |
6 ಮನು ಮಹಾಪ್ರಧಾನಂ ಸಿಂಗಣ್ಣ ಸಹ- |
7 ಣಿ ಬೊಪ್ಪಣ್ಣ ಅಧಿಕಾರಿ ನಾಡಪನಕೊಂಡ |
8 ಕಲನಾಯ[ಕ*]ರು ಆವೂರು ಮುಂತಾ- |
|
|
\D7
|