The Indian Analyst
 

North Indian Inscriptions

 

 

Contents

Index

Introduction

Contents

Contents

Preface

Additions and Corrections

Introduction

Images

Texts and Translations 

Part - A

Part - B

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

INTRODUCTION

(sishya) B 63, silā (śilā) A 1, Ghosā (Ghoshā) A 117, Asaḍā (Ashāḍhā) B 64, Alaṁbusā (Alaṁbushā) B 31 etc. etc.

   §16. Final consonants of Sanskrit words are usually dropped and we get the base with a vowel ending, cf. Suchilomo B 9, Pasenaji B 39, Sirimā B 8, Sirimasa A 110.

   But in a few cases the final consonant is preserved and we get the inflected forms directly from their Sanskrit equivalents, cf. bhagavato B 13, B 15, and Vipasino B 13. In Abode (loc. sg.) the base is Abode which Lüders derives from Āmravat with an addition of the vowel at the end.

   § 17. Clustered consonants : The consonant clusters are as a rule assimilated, the single letters, where the cluster occurs medially, serving the purpose of the double one[1]. It is only in a few cases that clusters with r are preserved ; the cases of anaptyxis are also equally rare.

§18. Clusters with stops:
(a) The so-called double consonants are always represented as single ones. Thus kukuṭa─ (kukkuṭa─) B 42, Ujhikā (Ujjhikā) a 114, Isidata- (Ṛishidatta-) A 86, Budhi- (Buddhi-) A 21, Sudhāvāsa- (Śuddhāvāsa-) B 24 etc. etc.
(b) Clusters with g like rg and lg>g (i. e. gg) ; cf. Gāgīputa- (Gārgīputra-) A 1, Phagudēva- (Phalgudevā-) A 30, A 75 ; similarly rgh>gh (ggh) in Dighatapasi (Dīrghatapasvin)-) B 63.
(c) Clusters with ṭh like shṭh (or shṭ)>ṭh (or ṭ) (i.e. ṭṭh[2] or ṭṭ). Thus Vāsiṭhi- (Vāsisṭhī-) A 35, Feṭhabhadra- (Fyeshṭhabhadra-) A 92. In Seṭaka- (Śresṭhaka-)Ś A 18, and saṭupadāna- (sṛishṭopādāna-?) A 58 we have and not ṭh.
(d) Clusters with t like kt, pt and rt>t (i.e. tt) ; cf. Atimuta- (Atimukta-) A 81, Vasuguta- (Vasugupta-) B 62, Dhamaguta- (Dharmagupta-) A 94, A 120, natu- (naptṛi-) A 50, Dhuta- (Dhūrta-) A 96.
>
The cluster st is always assimilated to th, where medially it stands for tth ; cf. .thabha- (stambha-) A 6, A 7 etc.; Bahuhathika- (Bahuhastika-) B 70, B 71, B 81 ; Thupadāsa- (Stūpadāsa-) A 25.
(e) The cluster bdh>dh (ddh) : Suladha- (Sulabdha-) A 22.
(f) Clusters with p like tp, rp, and lp>p (pp) ; cf. upaṁna- (utpannaḥ-) A 1, chitupāda- (chitrotpāta-?) B 67, Sapagutā (Sarpaguptā) A 78, Vijapi (Vijalpin-?) B 61.
§19. Clusters with the semivowel y : Almost in all cases the clusters are assimilated. Only in the case of ty and sometimes in ry we find an instance of anaptyxis.
(a) Clusters ky and jy k (kk) and j (jj) ; ty>tiy.
Sk. Śākyamuni->Sakamuni- B 23.
Sk. rājya->raja- A1, A2.
Sk. chaitya->chātiya- B 69.
(b) The cluster ry becomes mostly y (yy), but in a few cases riy.
Sk. ārya->aya- A 33, A 38 etc. etc.
Sk. bhāryā->bhayā- A 4; but bhāriyā- A 34, A 115.
(c) The cluster vy>v in vakata- (vyavakrānta-?) B 18.
(d) The clusters sy, śy, and shy>s (ss medially).
Sk. Kāśyapa->Kasapa-B 17.
Sk. Śyāmaka->Sāmaka- A 66, A 73.
Sk. śishya->sisa- B 63.
_________________________

[1] In a few cases where we have a long vowel before the assimilated cluster, the single consonant perhaps does not stand for the double one ; cf. above the remarks under the treatment of the vowel a.
[2] As already mentioned (§ 14) cerebralisation has no great scope in these inscriptions.

Home Page

>
>