The Indian Analyst
 

North Indian Inscriptions

 

 

Contents

Index

Introduction

Contents

Contents

Preface

Additions and Corrections

Introduction

Images

Texts and Translations 

Part - A

Part - B

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

PART A

A 4 (882)[1]; PLATE II

RAIL inscription, now in the Indian Museum, Calcutta.─Edited by Cunningham, StBh. (1879), Pl. LVI, No. 67 (Plate only) ; Hultzsch, ɀDMG., Vol. XL (1886), p. 60; IA., Vol. XXI (1829), p. 225 ; Barua-Sinha, BI. (1926), p. 33, No. 115.

TEXT:

  â€¦â€¦â€¦â€¦â€¦kasa raño bhayaye Nāgarakhitāye dānaṁ

TRANSLATION:

  Gift of Nagarakhitā (Nāgarakshitā)[2], the wife of king ……….. ka.

   Hultzsch proposed to read tisa instead of kasa in the beginning of the inscription and was of the opinion that the name of the king should be reconstruction as Dhanabhūti, the king mentioned in A1 and A3. In this he was followed by Lüders (List) and Barua-Sinha. The impression on the estampages, however, does not bear out that reading. As no king’s name ending in –ka appears in the Bhārhut inscriptions it is difficult to make any suggestion about the name of the king whose wife Nāgarakshitā was.

Home Page

>
>