|
North Indian Inscriptions |
PART A p. 140, No. 23, and Pl. LVI; Hultzsch, ɀDMG., Vol. XL (1886), p. 72, No. 118, and Pl., and IA., Vol. XXI (1892), p. 236, No. 118; Barua-Sinha BI. (1926), p. 21, No. 73. TEXT: TRANSLATION: Seṭaka cannot be equated with Pāli Śetaka or Sk. Śvetaka, as considered possible by Barua-Sinha, but was correctly derived by Hultzsch from Sk. Śreshṭhaka. In case of the latter equation to which Barua-Sinha do not categorically object they propose that the name ‘may be taken to mean a dignitary, a man of substance, or a banker, it being = Bengali Śeṭ or Śeṭh’. A 19 (837); PLATES IV ON a rail-bar,[2] now in the Indian Museum, Calcutta (C.B. 33).[3] Edited by Cunningham, StBh. (1879), p. 140, No. 22, and Pl. LVI; Hultzsch, ɀDMG., Vol XL (1886), p. 72, No. 117, and Pl., and IA., Vol. XXI (1892), p. 236, No. 117; Barua-Sinha, BI. (1926), p. 21, No. 72.
TEXT:
TRANSLATION:
A 20 (839); PLATE IV ON a rail-bar, now in the Indian Museum, Calcutta. Edited by Cunningham, StBh. (1879), p. 140, No. 24; Hultzsch, ɀDMG., Vol. XL (1886), p. 72, No. 119, and Pl., and IA., Vol. XXI (1892), p. 236, No. 119; Barua-Sinha, BI. (1926), p. 21, No. 74.
TEXT:
TRANSLATION: (e) A 21-22 Inhabitants of Bibikanadikaṭa A 21 (725); PLATE IV
ON a pillar of the South-Eastern quadrant, now in the Indian Museum, Calcutta (P 6).
[1] See classification II, 3 a (name derived from wealth, fame, and birth). |
> |
>
|