The Indian Analyst
 

North Indian Inscriptions

 

 

Contents

Index

Introduction

Contents

Contents

Preface

Additions and Corrections

Introduction

Images

Texts and Translations 

Part - A

Part - B

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

PART A

(1879), p. 141, No. 46, and Pl. LVI; mentioned by Hultzsch, ɀDMG., Vol. XL (1886), p. 59, and IA., Vol. XXI (1892), p. 225; Ramaprasad Chanda, MASI., No. I (1919), p. 20, and Pl. V; Barua-Sinha, BI. (1926), p. 27, No. 96.

TEXT :
Agirakhitasa[1] Bhojakaṭakasa suchi dānaṁ

TRANSLATION:
A rail, the gift of Agirakhita (Agnirakshita)[2], the Bhojakaṭaka (inhabitant of Bhojakaṭa).

  Ramprasad Chanda first read the name of the donor correctly. Before him it was read Atankhata (Cunningham), Atantata (Hultzsch, Lüders) or Atanata (Barua-Sinha).

A 24 (723) ; Plate IV

  ON a pillar of the South-Eastern quadrant, now in the Indian Museum, Calcutta (P 21). Edited by Cunningham, StBh. (1879), p. 133, No. 12, and Pl. LIII; Hultzsch, ɀDMG., Vol. XL (1886), p. 64, No. 31, and Pl., and IA., Vol XXI (1892), p. 229, No. 31 ; Barua- Sinha, BI. (1926), p. 7, No. 12.

TEXT:
Bhojakaṭakāya Diganagay[e][3] bhichhuniya[4] dānaṁ

TRANSLATION :

  The gift of the nun Diganagā (Diṅnāgā),[5] the Bhojakaṭakā (inhabitant of Bhojakaṭa).

>

(g) A 25-29 Inhabitants of Moragiri

A 25 (798); PLATE V

ON a pillar of the North-Eastern quadrant, now in the Indian Museum, Calcutta (P 4). Edited by Cunningham, StBh. (1879), p. 138, No. 86, and Pl. LV ; Hultzsch, ɀDMG., Vol. XL (1886), p. 71, No. 96, and Pl., and IA., Vol. XXI (1892), p. 235, No. 96; Barua-Sinha, BI. (1926), p. 16, No. 40.

TEXT :
Moragirimhā Thupadāsāsa[6] dānaṁ thabha

TRANSLATION:
Pillars, the gift of Thupadāsa (Stūpadāsa)[7] from Moragiri (Mayūragiri).

  Thab may be a clerical error for thabho, but it occurs again in No. A 27 and A 29, and as all three inscriptions record gifts of persons from Moragiri, it is not improbable that
__________________

[1]khi has been inserted underneath the akshara ra.
[2]See classification I, 3, a (names referring to vedic deities).
[3]The e-sign is not quite distinct, but probable.
[4]Barua-Sinha wrongly : bhichhuniyā.
[5]See classification I, 4, b, 1 (names derived from spirits and animal deities).
[6]Hultzsch and Barua-Sinha : Thupadāsasa, but the fifth akshara is distinctly sā.
[7]See classification I, 1, a (Buddhist names).

Home Page

>
>