The Indian Analyst
 

North Indian Inscriptions

 

 

Contents

Index

Introduction

Contents

Contents

Preface

Additions and Corrections

Introduction

Images

Texts and Translations 

Part - A

Part - B

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

PART A

A 29 (778); PLATE V

ON a pillar of the North-Western quadrant, now in the Indian Museum, Calcutta (P 8). The inscription is engraved over a medallion followed by the inscription No. B 13. Edited by Cunningham, StBh. (1879), p. 137, No. 67, and Pl. LIV ; Hultzsch, ɀDMG., Vol XL (1886), p. 69, No. 81 (first part), and Pl., and IA., Vol. XXI (1892), p. 234, No. 81 (first part) ; Ramaprasad Chandra, MASI., No. I (1919), p. 19, and Pl. V, No. 4; Barua-Sinha, BI. (1926), p. 13, No. 31.

TEXT:
Moragirimha Nāgilāyā bhikhuniyā dānaṁ thabha[1]

TRANSLATION:
Pillars, the gift of the nun Nāgilā[2] from Moragiri (Mayuragiri).

(h) A 30-35 Inhabitants of Vedisa[3]

A 30 (780); PLATE V

ON a pillar of the North-Western quadrant, now in the Indian Museum, Calcutta (P 20). Edited by Cunningham, StBh. (1879), p. 137, No. 69, and Pl. LIV; Hultzsch, ɀDMG., Vol. XL (1886), p. 69, No. 82, and Pl., and IA., Vol XXI (1892), p. 234, No. 82; Barua-Sinha, BI. (1926), p. 14, No. 32.

TEXT:
Vedis[ā] Phagudevasa dānaṁ

>

TRANSLATION :
The gift of Phagudeva (Phalgudeva)[4] from Vedisa (Vaidisa).

A 31 (835); PLATE V

ON a rail-bar of the South-Western quadrant, now in the Indian Museum, Calcutta (C.B. 26)Ś. Edited by Cunningham, StBh. (1879), p. 140, No. 20, and Pl. LV; Hultzsch, ɀDMG., Vol. XL (1886), p. 72, No. 116, and Pl., and IA., Vol. XXI (1892), p. 236, No. 116; Barua- Sinha, BI. (1926), p. 20, No. 70.

TEXT:
Vedisato Bhutarakhitasa dānaṁ

TRANSLATION:
The gift of Bhutarakhita (Bhūtarakshita)[5] from Vedisa (Vaiśiśa).

_______________________________
[1]For thabhā see the remark on A 25. From the estampage it appears that the word thabhā is inscribed on a surface different from that of the rest of the inscription.
[2]See classification I, 4, b, 1 (names derived from spirits and animal deities), and p. XXVIII (suffix-ila). For the formation of this name Hultzsch refers to Pāṇini 5, 3, 84, and ɀDMG., Vol. XXXVII, p. 551, No. 5, note 2.
[3]The fragmentary inscription No. A 135 refers possibly also to some inhabitant from Vedisa.
[4]See classification I, 2, A, a (names derived from constellations).
[5]See classification I, 4, a, 2 (names derived from spirits and animal deities).

Home Page

>
>