|
South
Indian Inscriptions |
|
|
Contents |
Index
|
Introduction
|
Contents
|
List of Plates
|
Additions and Corrections
|
Images
|
Contents |
Chaudhury, P.D.
|
Chhabra, B.ch.
|
DE, S. C.
|
Desai, P. B.
|
Dikshit, M. G.
|
Krishnan, K. G.
|
Desai, P. B
|
Krishna Rao, B. V.
|
Lakshminarayan Rao, N., M.A.
|
Mirashi, V. V.
|
Narasimhaswami, H. K.
|
Pandeya, L. P.,
|
Sircar, D. C.
|
Venkataramayya, M., M.A.,
|
Venkataramanayya, N., M.A.
|
Index-By A. N. Lahiri
|
Other
South-Indian Inscriptions
|
Volume
1
|
Volume
2
|
Volume
3
|
Vol.
4 - 8
|
Volume 9
|
Volume 10
|
Volume 11
|
Volume 12
|
Volume 13
|
Volume
14
|
Volume 15
|
Volume 16
|
Volume 17
|
Volume 18
|
Volume
19
|
Volume
20
|
Volume 22 Part 1
|
Volume
22 Part 2
|
Volume
23
|
Volume
24 |
Volume
26
|
Volume 27 |
Tiruvarur
|
Darasuram
|
Konerirajapuram
|
Tanjavur |
Annual Reports 1935-1944
|
Annual Reports 1945- 1947
|
Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2
|
Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3
|
Kalachuri-Chedi Era Part 1
|
Kalachuri-Chedi Era Part 2
|
Epigraphica Indica
|
Epigraphia Indica Volume 3
|
Epigraphia Indica Volume 4
|
Epigraphia Indica Volume 6
|
Epigraphia Indica Volume 7
|
Epigraphia Indica Volume 8
|
Epigraphia Indica Volume 27
|
Epigraphia Indica Volume 29
|
Epigraphia Indica Volume 30
|
Epigraphia Indica Volume 31
|
Epigraphia Indica Volume 32
|
Paramaras Volume 7, Part 2
|
Śilāhāras Volume 6, Part 2
|
Vākāṭakas Volume 5
|
Early Gupta Inscriptions
|
Archaeological
Links
|
Archaeological-Survey
of India
|
Pudukkottai
|
|
|
EPIGRAPHIA INDICA
The expression aḍikkalañju pon perum is found in the commentary of Nambiḷḷai, a contemporary of this Jīyar. Most of the expressions in the Vaishṇava parlance have been frequently
used by the āchāryas in their discussions and then incorporated into their commentaries.
The village Chintāmaṇi is situated on the southern bank of Kāvērī opposite to and facing
Śrīraṅgam on the other bank. Regarding the other geographical names in this record, Dēvadānam which is said to belong to Kīlpalāru (division) is evidently the village still bearing the same
name. The mud fort of Tiruchchirāppaḷḷi referred to as the southern boundary of Chintāmaṇi
must have been once raised around the main rock before the date of this record and the lines of
these outer defences are marked by scattered remains of the works and the ditch (now filled up).[1]
The western boundary of Chintāmaṇi is said to be the road (veṭṭi) from Kṛishṇarāya
Alavandapuram to Uraiyūr. This road can be traced on the map as leading to the
south through Uraiyūr from the small ferry station of Ammamandapuram on the Kāvērī. Ammamandapuram is probably the Alavandapuram of our record and Kṛishṇarāya may be an addition to the name probably due to some association with Kṛishṇarāya of Vijayanagar, which cannot
be traced in the present state of our knowledge. Koḷakuṭṭai may be the modern Kuḷakaṭṭaiguḍi
a village due south of Chintāmaṇi on the bank of a tank near Koraiyār river.[2] Lands in this village
which is more than twelve miles from the river might not have been so fertile as those that were
encroached by the stream and hence the Mahājanas of Chintāmaṇi had raised serious objection
necessitating the interference of the king.
TEXT[3]
1 Sētuvandyē Śakasy=ābdē Śrīmān-Vēṁkaṭadēśikaḥ | Chintāmaṇi-mahāgrāma[m*] Śrī-Raṅ-
gēśāyi(ya) dattavān ||
2 Śubham=astu [||*] Svasti [||*] Śrīman-Mahā-irā…irāja-Irāja[pa]ramēśvara-śrī-Vīrapratāpa-
śrīmat-Sadāśiva-Irāja-Mahā-irāyar pṛithuvi-irājyam-paṇṇi aruḷāninra Śakābdam 1467
idan mēl śellāninra Viśvāvasu-samvatsarattu Phālguna-māsattu śukla-pakshattu saptami
yum Sōma-
3 vāramum perra Rōhiṇi-nakshatrattu nāḷ ten[4]karai Pāṇḍikulāśani-vaḷanāṭṭu Vilāvarā-
vīdivīdi[5]-vaḷanāṭṭu Tiruvaraṅgantiruppadi-Śrī-Raṅganāthadēvar-Śrī-baṇḍārattukku
Śrīśailapūrṇāchārya-Tātāchāryar-āna Auvukku=tTiruvēṅgaḍayaṅgār śilāśāsanam paṇṇi
samarpitta-
4 paḍi [|*] Tenkarai Irājagambhīra-vaḷanāṭṭu Tañjāūr-uśāvaḍi Uraiyūr-kūrrattu Kīlpalārru-
Dēvadānattukku mērku Tiruchchirāpaḷḷi maṇkōṭṭaikku vaḍakku Kirushṇarāya[6]-Alavan-
dapuram Uraiyūr-veṭṭikku kilakku tiruk-Kāvērikku terku innāṅg-ellaikk-uḷpaṭṭu
munnāḷ Tiruvaraṅgan-tiruppadi piḍāgai-
5 y-ākki pinbu Nalantigal-Nārāyaṇa-Jīyar Tiruvaraṅgan-tiruppadiyai yāru koḷḷugiradu kaṇḍu
mēlmugam Ānaikāttān-karaikku yantra-sthāpanamum paṇṇi Śāstāvaiyum pratishṭhi-
ttu Kiliyāruṅ-gilittu ten-tiruk-Kāvēri malaḍu-śeyvittu malaḍan-āru keḍa vaḍakarai nāṇal
naḍavum Kiliyārrukku tenkarai nāṇal[7]
_________________________________________________
[1] Vide Trichinopoly District Gazetteer, p. 326.
[2] Vide No. 139 of Madras Survey Map.
[3] From impression.
[4] After ṇ a n seems to be written, but this is redundant.
[5] The second vīdi is redundant.
[6] Read Kṛishṇaº
[7] The letter ṇ is a mistake for n.
|
\D7
|