The Indian Analyst
 

South Indian Inscriptions

 

 

Contents

Index

Introduction

Contents

List of Plates

Additions and Corrections

Images

Contents

Chaudhury, P.D.

Chhabra, B.ch.

DE, S. C.

Desai, P. B.

Dikshit, M. G.

Krishnan, K. G.

Desai, P. B

Krishna Rao, B. V.

Lakshminarayan Rao, N., M.A.

Mirashi, V. V.

Narasimhaswami, H. K.

Pandeya, L. P.,

Sircar, D. C.

Venkataramayya, M., M.A.,

Venkataramanayya, N., M.A.

Index-By A. N. Lahiri

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

EPIGRAPHIA INDICA

The charter under review is dated in the 17th regnal year of king Vigrahapāla III whose reign has been roughly assigned to the period 1055-70 A.C. in the latest authoritative work on the history of Bengal.[1] As will, however, be shown below, this dating requires modification in view of the evidence afforded by the present record.

>

The inscription begins, as usual, with the symbol for siddham and the word svasti, which are followed by fourteen verses (in lines 1-21). These verses are found exactly in the same order in both the known charters of Vigrahapāla III and have been fully discussed in our paper on the Belwā plates of Mahīpāla I and Vigrahapāla III. Lines 21-23 quote the usual description of the Pāla jaya-skandhāvāra (possibly, temporary capital) whence the charter was issued. It is well-known that several of such jaya-skandhāvāras are already known from the Pāla charters, the same description (suggesting their situation on the river Bhāgīrathī or Ganges) being applied to each one of them. Our record adds a new name to the list of the Pāla jaya-skandhāvāras so far known. Lines 24-25 of the inscription say that the charter was issued by the Paramasaugata (devout Buddhist) Paramēśvara Paramabhaṭṭāraka Mahārājādhirāja Vigrahapāladēva meditating on (or favoured by) the feet of his father, Nayapāladēva, from the jaya-skandhāvāra at Kāñchanapura which is as yet unknown from any other Pāla grant. Line 25 speaks of the land to be granted as a part, yielding five hundred of the standard coins (called Purāṇa?)[2] of the locality called Vasukāvartta in the Hōdrēya vishaya (district) of Tirabhukti. The lines that follow (lines 26-31) quote the list of feudatories, officials and others, associated with the above piece of land. The same list is also found in other Pāla grants, including those of Vigrahapāla III himself. The charter then goes on to say (lines 32-40), in the well-known style of the Pāla grants, that the above mentioned portion of the village of Vasukāvartta was granted in the name of Lord Buddha with the specified privileges (including the right to enjoy the pratyāyas such as bhāga, bhōga, kara, hiraṇya and others) in accordance with the bhūmichchhidra-nyāya (i.e., the principle of the rent-free enjoyment of a piece of land by a person who cultivated it for the first time) by the king, for the increase of the merit of himself and his parents, in favour of a Brāhmaṇa. Like many other Pāla grants, this one was also made by the king after having taken a ceremonial bath in the waters of the Ganges on the occasion of the Vishuvat saṅkrānti. As expected, this portion of the charter is almost a replica of the corresponding section of the Belwā plate already discussed by me. The donee of the present charter was Ghāṇṭūkaśarman who was an inhabitant of Iṭṭāhāka or Iṭuhōka. He was the son of Tuṅga and grandson of Yōgasvāmin. The original home of the donee’s family is stated to have been Kōlāñcha. He is described as well-versed in mīmāṁsā, vyākaraṇa and tarka and as belonging to the Śāṇḍilya gōtra having the Śāṇḍilya, Asita and Dēvala pravaras. The donee is further said to have been a sabrahmachārin of Narasiṁha and student of the Chhandōga śākhā. It is well-known that, in a similar context, charters of ancient Indian rulers usually speak of a Brāhmaṇa as a sabrahmachārin or adhyāyin, i.e., a student, of a particular śākhā or charaṇa of a Vēda.[3] In later Pāla charters, however, we have often mention of the donee as sabrahmachārin of an individual. It appears that the word in such cases has the sense of ‘a pupil’. Thus Ghāṇṭūkaśarman was probably a pupil of Narasiṁha. future rulers of the region not to confiscate the gift land. This is followed by the date of the charter : the 28th day probably of the month of Aśvayuj in the 17th regnal year of Vigrahapāla III. Next follow in lines 42-47 some of the usual imprecatory and benedictory verses. The two verses that

_________________________________________________

[1] History of Bengal, Dacca University,Vol. I. p. 177.
[2] The grants of the Sēnas of Bengal usually refer in a similar context to the annual income of the gift land in Purāṇas counted in cowrie-shells (Ins. Beng., Vol. III, pp. 63, 74, 87, etc.). The records of the rulers of ancient Assam, however, speak of paddy in the same context (Kāmarūpa-śāsan-āvalī, pp. 78, 99). Thus our inscription may also refer to the annual yield in the standard measure of the principal crop.
[3] C. I. I., Vol. III. pp. 97, 103, 105, 120, 179, 190, 248, 298, etc.

Home Page

>
>