The Indian Analyst
 

South Indian Inscriptions

 

 

Contents

Index

Introduction

Contents

List of Plates

Additions and Corrections

Images

Contents

Chaudhury, P.D.

Chhabra, B.ch.

DE, S. C.

Desai, P. B.

Dikshit, M. G.

Krishnan, K. G.

Desai, P. B

Krishna Rao, B. V.

Lakshminarayan Rao, N., M.A.

Mirashi, V. V.

Narasimhaswami, H. K.

Pandeya, L. P.,

Sircar, D. C.

Venkataramayya, M., M.A.,

Venkataramanayya, N., M.A.

Index-By A. N. Lahiri

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

EPIGRAPHIA INDICA

Slab XI ; Canto X

[Metres : vv. 1-4, 10-12, 16-19, 22-25, 27, 28, 30, 31, 37-39 Upajāti ; vv. 5-7, 9, 13-15, 20, 21, 33-36, 40-43 Anushṭubh ; v. 8 Sragdharā ; vv. 26, 29, 32 Indravajrā.]

_______________________________________________________________


[1] The portion within the square brackets, i.e., from to tya was first omitted by the engraver through oversight, who afterwards added it at the end in the last line, indicating the addition by the kākapada signs.
[2] This pāda is short of one syllable. The letter śa appears more like . Perhaps the intended reading is Suvarṇaśailāt=puri bhāty=amānaḥ.
[3] Paḍō-daśamī here is only the form in local dialect of Pāṇḍu-daśamī in l. 39, p. 51, and means the tenth day of the yellow month, i.e., Māgha. Mr. Shaktidhar Guleri informs me that padu-pañchamī and paḍu-daśamī are observed as festivals in Kāngrā on the 5th and 10th days respectively of the bright-half of Māgha.─N.P.C.
[4] Read Ūrjaḥ-kṛishṇa- ; the first word meaning Kārttika.

Home Page

>
>