|
South
Indian Inscriptions |
|
|
Contents |
Index
|
Introduction
|
Contents
|
List of Plates
|
Additions and Corrections
|
Images
|
Contents |
Chaudhury, P.D.
|
Chhabra, B.ch.
|
DE, S. C.
|
Desai, P. B.
|
Dikshit, M. G.
|
Krishnan, K. G.
|
Desai, P. B
|
Krishna Rao, B. V.
|
Lakshminarayan Rao, N., M.A.
|
Mirashi, V. V.
|
Narasimhaswami, H. K.
|
Pandeya, L. P.,
|
Sircar, D. C.
|
Venkataramayya, M., M.A.,
|
Venkataramanayya, N., M.A.
|
Index-By A. N. Lahiri
|
Other
South-Indian Inscriptions
|
Volume
1
|
Volume
2
|
Volume
3
|
Vol.
4 - 8
|
Volume 9
|
Volume 10
|
Volume 11
|
Volume 12
|
Volume 13
|
Volume
14
|
Volume 15
|
Volume 16
|
Volume 17
|
Volume 18
|
Volume
19
|
Volume
20
|
Volume 22 Part 1
|
Volume
22 Part 2
|
Volume
23
|
Volume
24 |
Volume
26
|
Volume 27 |
Tiruvarur
|
Darasuram
|
Konerirajapuram
|
Tanjavur |
Annual Reports 1935-1944
|
Annual Reports 1945- 1947
|
Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2
|
Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3
|
Kalachuri-Chedi Era Part 1
|
Kalachuri-Chedi Era Part 2
|
Epigraphica Indica
|
Epigraphia Indica Volume 3
|
Epigraphia Indica Volume 4
|
Epigraphia Indica Volume 6
|
Epigraphia Indica Volume 7
|
Epigraphia Indica Volume 8
|
Epigraphia Indica Volume 27
|
Epigraphia Indica Volume 29
|
Epigraphia Indica Volume 30
|
Epigraphia Indica Volume 31
|
Epigraphia Indica Volume 32
|
Paramaras Volume 7, Part 2
|
Śilāhāras Volume 6, Part 2
|
Vākāṭakas Volume 5
|
Early Gupta Inscriptions
|
Archaeological
Links
|
Archaeological-Survey
of India
|
Pudukkottai
|
|
|
EPIGRAPHIA INDICA
PURI PLATE OF KULASTAMBHA
(1 Plate)
D. C. SIRCAR, OOTACAMUND
Sometime before February 1891, the late Mr. Man Mahan Chakravarti secured two copper-plate inscriptions, on temporary loan for examination and publication, from the Rāghavadāsa
Maṭha at Puri, Orissa. The results of his study of the inscriptions were published in the Journal
of the Asiatic Society of Bengal, Vol. LXIV, Part I, 1895, pp. 123-27. Both the charters were issued
by a king named Kulastambha belonging to the Śulkī family which Chakravarti identified with
the Eastern Chālukya dynasty. He even suggested the identification of the issuer of the charters
in question with the Eastern Chālukya monarch Guṇaka-Vijayāditya III who began to rule about
the middle of the ninth century and alternatively with the Chālukya-Chōḷa king Kulōttuṅga I
who ruled in the latter half of the eleventh century A.C. and the first quarter of the twelfth, although
the plates were assigned by him on palaeographical grounds to the tenth century. The identification seems to have been suggested to him by the occurrence of the name of Kaliṅga in his transcripts of the two inscriptions. Chakravarti further observed, “ The text purports to be in Sanskrit,
but has been badly transcribed…The context is not therefore clear everywhere. I have given
a verbatim rendering without attempting revision ”. As the two “ inscriptions generally agree
till we come to the grant itself ”, Chakravarti transcribed only one of the two grants (marked by
him as A) but quoted the text of six lines from the other charter (marked by him as B), which
give details of the grant recorded in the latter. According to him the legend on the seal of A
reads śrīmāṁ Kulastambhadēva and that on the seal of B śrīmāṁ Ralastambhadēva. He also
believed that both the grants mention Kulastambha’s son or governor (kōdālō), named Kachchhadēva, and that while A records the grant of the village of Kāṅkanira in the Ulō-khaṇḍa subdivision
in favour of the Brāhmaṇa Madhusūdana, son of Vēlu, B records the grant of the village of
Pajāra in the same sub-division in favour of the Brāhmaṇa Vēluka or Vēlu.
Unfortunately the facsimiles of the inscriptions were not published along with Chakravarti’s
paper and it was impossible for scholars to verify the correctness of his transcripts and interpretations of the two Puri plates of Kulastambha. But his identification of the Śulkī family with the
_________________________________________________
[1] This letter is completely damaged on the stone.
[2] Bothe these letters are partly damaged on the stone.
[3] These two letters are again partially damaged. A part of the lower portion of v and part of the i sign attached
to it are visible on the stone ; so also the right half of sha is visible.
[4] The stroke is redundant here.
[5] The anusvāra is redundant.
|
\D7
|