Contents |
Index
|
Introduction
|
Contents
|
List of Plates
|
Additions and Corrections
|
Images
|
Contents |
Chaudhury, P.D.
|
Chhabra, B.ch.
|
DE, S. C.
|
Desai, P. B.
|
Dikshit, M. G.
|
Krishnan, K. G.
|
Desai, P. B
|
Krishna Rao, B. V.
|
Lakshminarayan Rao, N., M.A.
|
Mirashi, V. V.
|
Narasimhaswami, H. K.
|
Pandeya, L. P.,
|
Sircar, D. C.
|
Venkataramayya, M., M.A.,
|
Venkataramanayya, N., M.A.
|
Index-By A. N. Lahiri
|
Other
South-Indian Inscriptions
|
Volume
1
|
Volume
2
|
Volume
3
|
Vol.
4 - 8
|
Volume 9
|
Volume 10
|
Volume 11
|
Volume 12
|
Volume 13
|
Volume
14
|
Volume 15
|
Volume 16
|
Volume 17
|
Volume 18
|
Volume
19
|
Volume
20
|
Volume 22 Part 1
|
Volume
22 Part 2
|
Volume
23
|
Volume
24 |
Volume
26
|
Volume 27 |
Tiruvarur
|
Darasuram
|
Konerirajapuram
|
Tanjavur |
Annual Reports 1935-1944
|
Annual Reports 1945- 1947
|
Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2
|
Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3
|
Kalachuri-Chedi Era Part 1
|
Kalachuri-Chedi Era Part 2
|
Epigraphica Indica
|
Epigraphia Indica Volume 3
|
Epigraphia Indica Volume 4
|
Epigraphia Indica Volume 6
|
Epigraphia Indica Volume 7
|
Epigraphia Indica Volume 8
|
Epigraphia Indica Volume 27
|
Epigraphia Indica Volume 29
|
Epigraphia Indica Volume 30
|
Epigraphia Indica Volume 31
|
Epigraphia Indica Volume 32
|
Paramaras Volume 7, Part 2
|
Śilāhāras Volume 6, Part 2
|
Vākāṭakas Volume 5
|
Early Gupta Inscriptions
|
Archaeological
Links
|
Archaeological-Survey
of India
|
Pudukkottai
|
|
|
EPIGRAPHIA INDICA
MASER INSCRIPTION OF A SULKI CHIEF
stone towards the right side of the existing fragments are missing. On their left side, however,
there has been only a slight damage and a little mutilation of the stone extending to a space covering,
one or two aksharas and affecting about five to six lines. In respect of the second fragment which
is smaller than the first, still larger portions of the inscribed slab towards its right are missing. Though the impression of the second piece shows some uniform blank space at the end of each line,
suggesting thereby that the lines do not continue further, yet it becomes clear from the study
of the text of the record, which is metrically composed, that the lines must have continued on to
the same extent of space as they do on the first piece of which the second is only a continuation.
Evidently the second fragment was touched by some human agency and dressed with a view to
its utilisation in some construction. However, it is fortunate that it is possible to judge the extent
of the loss on the right sides of the two fragments. The record being in verse, the number of
aksharas forming the metrical portions of the missing text can be counted. It would appear that
about eight to ten aksharas in each line up to line 10 are found wanting in respect of the first fragment and about thirty-six to thirty-eight letters from line 11 onwards in the case of the second
piece. In addition to these losses, some more aksharas are effaced owing to the damage sustained
by the extant pieces. Notwithstanding its mutilated condition, the preset record embodies
much historical information, although its elucidation is rendered difficult owing to the incomplete
and disjointed text that is available for study.
Altogether we have portions of twenty-one lines of the inscription.[1] Of these the last three are
completely damaged, only a few letters here and there being visible. Except for the obeisance to
god Śambhu with which the record opens, the entire inscription to the extent now available is in
verse. As many as twenty-five verses composed in different metres can be counted. They are, however, not numbered in the inscription. The first four of them are introductory, in invocation of the mother divine and her consort, lord Śiva. Verse 5 traces the origin of the Śulkī vaṁśa
and introduces on Bhāradvāja, an early ancestor of the family. Verses 6 to 10 speak of king
Narasiṁha born of the same family and they embody an elaborate description of his conquests.
His son Guṇāḍhya, famous as Kēsarin, is then introduced in verse 11. Verses 12 to 15
evidently contain a description of this chief and his achievements.
The characters belong to the Nāgarī alphabet of about the 10th century A.C. The size of
the letters varies from ·6 to ·7 of an inch in height. Medial diphthongs and medial vowels (except
i and ī) are indicated by both śirō-mātrās and pṛishṭha-mātrās. Medial i and ī are indicated by
pṛishṭha-mātrās alone. The consonant ph is written in two forms : phala, line 1 : phalāni,
line 7, and phalāya, line 18. Similarly ḍ has two forms ; the ḍ in viḍaṁvi(bi)tā in line 8 and in
vaḍavānalē in line 19 may be compared with the ḍ in Viḍa[2] in line 5, maṁḍapā in line 6, and
pushpāḍaṁvarayā in line 7.
The language is Sanskrit and except for a few words in the beginning, the rest of the record
is in verse. As regards orthography the following points may be noted. The consonant following a r is mostly doubled. B is indicated throughout by the sign for v. Ś is used in place of
s in certain cases : e.g., svarggaukaśāṁ, line 4 ; śruch=aiva, line 6 ; siṁghāśanaṁ,line 11. Gh is
used for h in siṁghāśanaṁ, line 11. The visarga-sandhi is not observed in cases like dharaḥ śrīmān,
line 5 ; yaḥ sudhīḥ, line 13. There is one instance of the use of jihvāmūlīya in yutah=Kṛishṇa-,
line 6, where the sign for it resembles ḍ. The anusvāra has been used mostly for class nasals.
The avagraha is conspicuous by its absence. There are practically no scribal errors. What
may be counted as one such seems to be in respect of the word chandra-śērshō for chandraśērshō
in line 2. Otherwise the record is composed in faultless Sanskrit.
_________________________________________________
[1] Line 10 of the text is dived between the two fragments, the first containing only the upper parts of some
few letters towards the end.
[2] This may also be read as Viḷa.
|