The Indian Analyst
 

North Indian Inscriptions

 

 

Contents

Introduction

Contents

List of Plates

Additions and Corrections

Images

Introduction

Epigraphia Indica

Index

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

PAITHAN PLATES OF GOVINDA III.


68 syâd=ity1=uktaṁ [cha*] bhagana(va)tâ [vê]da-vyâs[ê*]na Vyâsêna || Shapti(shṭi)ṁ2 varsha-sa[ha]srâṇi svarggê tishṭhati bhûmidaḥ [|*] âchchhêttâ
69 ndhâ(ch=â)numaṁt[â*] cha tâny=êva narakê vasata3 || Vindhy-âṭavîpv(shv)=atôyâsu śushka=kôṭara-vâsinaḥ [|*] kṛi[sh]ṇâhayô hi jâyantê bhûmi-
70 4haraṁti yê [||] Va(ba)hubhir=vva[su]dhâ nujâ5 râjabhiḥ Sagar-âdibhiḥ [|*] yasya yasya yadâ [bhûṭi]yadya6 ta[sya] ta[dâ]
71 S[v]a-dattâṁ para-datsa(ttâ)ṁ [vâ] yatnâd=raksha narâhiyaḥ7 | mahîṁ [yâ]hîmatâṁ8 śrêshṭha dâvâ(nâ)ch=chhr[ê*]yô=[n]upâla[na]ṁ || Iva9 samala-
72 10du-lôlâṁ śṛi(śri)yam=ata(nu)chi[ṁ]tya [ma]nupya(shya)-jîvitañ=cha | ja(a)ti- vimala-manôbhir=âtmanîni(nai)r=vva(nna) hi [gasa]shêḥ11 pasa-[kî]-
73 12[lôpy]âḥ [||] Sa(pa)ra[mê]śvara-[pra]hita-śî[tpṛishi]karâ-13[dû]takaṁ lokhitaṁ cha paramê[śva]r-âdna(jña)yâ śrî-K[ṛindhê?]yêyêt14 ||
74 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

_________________________________

No. 18.— BAHAL INSCRIPTION OF THE YADAVA KING SINGHANA.

SAKA-SAMVAT 1144.

BY F. KIELHORN, PH.D., C.I.E. ; GÖTTINGEN.

>

......This inscription, which I edit from impressions supplied to me by Dr. Fleet, is at the temple of Sârajâdêvî16 at the village of Bahâḷ, in the Châlîsgaon subdivision of the Khândêś district of the Bombay Presidency (Indian Atlas, sheet 38, long. 75° p’ E., lat. 20° 36’N.). It contains nineteen lines of writing, which cover a space of about 2’ 10’’ broad by 1’ 3½’’ high, and is almost throughout in a perfect state of preservation. The average size of the letters is slightly less than ½’’. The characters are Nâgarî. The language is Sanskṛit ; and, excepting the introductory ôṁ || ôṁ namô Dvârajâ-dêvyai and the words atha raja-vaṁśaḥ in line 7, lines 1-18 are in verse. The verses are numbered, and their total number is twenty. In respect of orthography I have only to state that the letter b is exceptionally denoted by the sign for v in the words vivudha, in line 3, and vrahma, in line 7.
__________________________________________________________________________________________

......1 Read iti || Uktaṁ.
......2 Metre : Ślôka (Anushṭubh); and of the next three verses.
......3 Read vasêt.
......4 This line commences under the third akshara of the preceding line; and in the vacant space at the beginning of the line one would have expected dânaṁ or dâyaṁ.
......5 Read bhuktâ.
......6 Read bhûmis=tasya. At the commencement of the there is again a vacant space, where one would have expected phalaṁ ||.
......7 Read narâdhipa.
......8 Read mahîbṛitâṁ.
......9 Metre : Pushpitâgrâ. Read iti kamala-.
......10 At the beginning of this line is again a vacant space, sufficient for the missing aksharas –dal-âmbu-vîṁ-.
......11 Read purushaiḥ para-kî-.
......12 Here, too, is a vacant space at the beginning of the line, where we miss the aksharas rttayô vi-.
......13 This is what is, or seems to be, actually engraved. The śî or śît at the beginning may be meant for śrî or śrîmat-; but the name of the dûtaka I am unable to make out.
......14 Here, again, I am unable to guess what name may be intended, and can only say that the two last aksharas probably are meant to be -n=êti.
......15 Below the aksharas of line 73, beginning with the of dûtakaṁ and ending with the śva of paramêśvar-. about ten or eleven more aksharas are engraved, close to the lower edge of the plate ; but they are too indistinct to be made out. It is just possible that they are the eleven aksharas which for some reason or other are omitted at the beginning of lines 70-73.
......16 According to information furnished to me with the impressions, this is the name now current ; but the original name must have been Dvârajâ, an appellation of Bhavânî which I have not met with before.

 

>
>