|
North
Indian Inscriptions |
|
|
PAITHAN PLATES OF GOVINDA III.
68 syâd=ity1=uktaṁ [cha*] bhagana(va)tâ [vê]da-vyâs[ê*]na Vyâsêna || Shapti(shṭi)ṁ2
varsha-sa[ha]srâṇi svarggê tishṭhati bhûmidaḥ [|*] âchchhêttâ
69 ndhâ(ch=â)numaṁt[â*] cha tâny=êva narakê vasata3 || Vindhy-âṭavîpv(shv)=atôyâsu
śushka=kôṭara-vâsinaḥ [|*] kṛi[sh]ṇâhayô hi jâyantê bhûmi-
70 4haraṁti yê [||] Va(ba)hubhir=vva[su]dhâ nujâ5 râjabhiḥ Sagar-âdibhiḥ [|*] yasya
yasya yadâ [bhûṭi]yadya6 ta[sya] ta[dâ]
71 S[v]a-dattâṁ para-datsa(ttâ)ṁ [vâ] yatnâd=raksha narâhiyaḥ7 | mahîṁ
[yâ]hîmatâṁ8 śrêshṭha dâvâ(nâ)ch=chhr[ê*]yô=[n]upâla[na]ṁ || Iva9 samala-
72 10du-lôlâṁ śṛi(śri)yam=ata(nu)chi[ṁ]tya [ma]nupya(shya)-jîvitañ=cha | ja(a)ti-
vimala-manôbhir=âtmanîni(nai)r=vva(nna) hi [gasa]shêḥ11 pasa-[kî]-
73 12[lôpy]âḥ [||] Sa(pa)ra[mê]śvara-[pra]hita-śî[tpṛishi]karâ-13[dû]takaṁ lokhitaṁ
cha paramê[śva]r-âdna(jña)yâ śrî-K[ṛindhê?]yêyêt14 ||
74 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
_________________________________
No. 18.— BAHAL INSCRIPTION OF THE YADAVA KING SINGHANA.
SAKA-SAMVAT 1144.
BY F. KIELHORN, PH.D., C.I.E. ; GÖTTINGEN.
......This inscription, which I edit from impressions supplied to me by Dr. Fleet, is at the
temple of Sârajâdêvî16 at the village of Bahâḷ, in the Châlîsgaon subdivision of the Khândêś
district of the Bombay Presidency (Indian Atlas, sheet 38, long. 75° p’ E., lat. 20° 36’N.).
It contains nineteen lines of writing, which cover a space of about 2’ 10’’ broad by 1’ 3½’’ high,
and is almost throughout in a perfect state of preservation. The average size of the letters is
slightly less than ½’’. The characters are Nâgarî. The language is Sanskṛit ; and, excepting
the introductory ôṁ || ôṁ namô Dvârajâ-dêvyai and the words atha raja-vaṁśaḥ in line 7,
lines 1-18 are in verse. The verses are numbered, and their total number is twenty. In respect
of orthography I have only to state that the letter b is exceptionally denoted by the sign
for v in the words vivudha, in line 3, and vrahma, in line 7.
__________________________________________________________________________________________
......1 Read iti || Uktaṁ.
......2 Metre : Ślôka (Anushṭubh); and of the next three verses.
......3 Read vasêt.
......4 This line commences under the third akshara of the preceding line; and in the vacant space at the
beginning of the line one would have expected dânaṁ or dâyaṁ.
......5 Read bhuktâ.
......6 Read bhûmis=tasya. At the commencement of the there is again a vacant space, where one would
have expected phalaṁ ||.
......7 Read narâdhipa.
......8 Read mahîbṛitâṁ.
......9 Metre : Pushpitâgrâ. Read iti kamala-.
......10 At the beginning of this line is again a vacant space, sufficient for the missing aksharas –dal-âmbu-vîṁ-.
......11 Read purushaiḥ para-kî-.
......12 Here, too, is a vacant space at the beginning of the line, where we miss the aksharas rttayô vi-.
......13 This is what is, or seems to be, actually engraved. The śî or śît at the beginning may be meant for śrî or
śrîmat-; but the name of the dûtaka I am unable to make out.
......14 Here, again, I am unable to guess what name may be intended, and can only say that the two last aksharas probably are meant to be -n=êti.
......15 Below the aksharas of line 73, beginning with the dû of dûtakaṁ and ending with the śva of
paramêśvar-. about ten or eleven more aksharas are engraved, close to the lower edge of the plate ; but they are
too indistinct to be made out. It is just possible that they are the eleven aksharas which for some reason or
other are omitted at the beginning of lines 70-73.
......16 According to information furnished to me with the impressions, this is the name now current ; but the
original name must have been Dvârajâ, an appellation of Bhavânî which I have not met with before.
|
\D7
|