The Indian Analyst
 

North Indian Inscriptions

 

 

Contents

Introduction

Contents

List of Plates

Additions and Corrections

Images

Introduction

Epigraphia Indica

Index

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

COCHIN PLATES OF BHASKARA RAVIVARMAN.


......(V. 2.) During a space of time which fell in the Śaka year (expressed by the chronogram) tuṅgaśrîka (i.e. 1236), the holy lord Jñânamûrti erected the everlasting (and) very lofty maṇḍapa, named Bhadra, for Śaṁbhu (Śiva), the lord of Śrî-Valla, who is resplendent with a creeper-like coil of hair, that is adorned with a multitude of excellent serpents, the celestial river (Gaṅgâ), and the crescent of the moon.

......(V. 3.) Having built this maṇḍapa, named Bhadra, for Śaṁbhu, and having bestowed (on it) the (other) name Nidrâvasânavijayi1 (-maṇḍapa), the holy Jñânamûrti also erected on its side a shrine (âlaya), (called) Nâyaka-Śiva, in the very prosperous city of Valla.

_________________________________

B.— ARULALA-PERUMAL INSCRIPTION OF CHAMPA.

Saka-Samvat 1236.

......This short inscription2 is engraved on the outermost gôpura of the Aruḷâḷa-Perumâḷ temple at Tiruvattiyûr (Little Conjeeveram). It is written in the Grantha alphabet and consists of one Sanskṛit verse, and a few words in Sanskṛit prose at the end. It belongs to the same Śaka year (1236) and to same chief as the preceding inscription. This chiefs is, however, here called Champa, the son of Vîra-Chôḷa, while the other inscription calls him Vîra-Champa, the son of the Chôḷa king. The inscription was composed by Champa’s minister Vanabhid, in order to record that the chief presented a new car to the temple. As in other inscriptions, the deity of the temple is here called “the god of the Elephant-mountain.”3

>

TEXT.4

TRANSLATION.

......In (the time after) the Śaka king, which was measured by the years (expressed by the chronogram) tuṅgaśrîka (i.e. 1236), the glorious Champa, who used to be victorious in battle at the completion of sleep,5 who was the son of the glorious. Vîra-Chôḷa, whose desires were fulfilled, (and) the strength of who arms was well-known, gave a new (and) everlasting car (pushyaratha) to the god who resides on the Elephant-mountain. Let (him) be victorious for a long time !

......(This verse) was composed by his minister Vanabhid.
__________________________________________________________________________________________

......1 This name means “victorious at the completion of sleep,” and is derived from the surname of Vîra-Champa which is noticed in the preceding note.
......2 No. 51 of 1893 in Dr. Hultzsch’s Annual Report for 1892-93.
......3 See page 5 of the same Report.
......4 From an inked estampage received from Dr. Hultzsch.
......5 This is a slightly different from of the same biruda which occurs in verses 1 and 3 of the inscription A.

 

>
>