The Indian Analyst
 

South Indian Inscriptions

 

 

Contents

Index

Introduction

Contents

List of Plates

Additions and Corrections

Images

Contents

A. S. Altekar

P. Banerjee

Late Dr. N. K. Bhattasali

Late Dr. N. P. Chakravarti

B. CH. Chhabra

A. H. Dani

P. B. Desai

M. G. Dikshit

R. N. Gurav

S. L. Katare

V. V., Mirashi

K. V. Subrahmanya Aiyar

R. Subrahmanyam

T. N. Subramaniam and K. A. Nilakanta Sastri

M. Venkataramayya

Akshaya Keerty Vyas

D. C. Sircar

H. K. Narasimhaswami

Sant Lal Katare

Index

Appendix

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

EPIGRAPHIA INDICA

6 runondāviḷakk=onrukkum vaichcha Parakēsari- kka[1]lā[l]=t tuḷai-nirai-śempon padinaiṅ-kalañjum sabhaiyār vaśam eḍuttu=kkuḍuttēn Vikkirama[śō]-
7 la-pPallavadaraiyanēn [|*] ivariḍaiy-i=ppon koṇḍu i-vviḷakk=onrum chandrādityavat erippadāy kal- veṭṭi=kkuḍuttōm sabhaiyōm [|*] Nakkan-Ku-
8 nranai=chchā[r*]tti [|*] i-dharmma[m*] Panmāhēśvarar rakshai [||*]

TRANSLATION

Lines 1 to 3. From Svasti śrī to yāṇḍu, the wording is the same as in the previous inscription.

Ēmaḍi Nakkan-Kunran having met with a fatal accident, I, Nakkan-Viṭaṅkan alias Vikramaśōla-Pallavadaraiyan, one of the chiefs (araiyargal) (belonging to) the Perundanam of the king, endowed for his merit, fifteen kalañju as weighed by (the weight) Parakēsarikkal, of gold (coins bearing clear) impressions (and having proper) weight, for burning one perpetual lamp, till the moon and the sun endure, in the temple of Tiruvalañjuli-Paramēśvara at Vīrasaṅgāda-chaturvēdimaṅgalam in Tenkarai-nāḍu. I, Vikramaśōla-Pallavadaraiyan, gave these gold (coins) to (the members of) the assembly. Receiving these fold (coins) from him and agreeing to burn a lamp, as long as the moon and the sun endure, for the merit of Nakkan-Kanran, we, (the members of) the assembly, had this (endowment) engraved on stone. This charity shall be under the protection of (the assembly of) the Panmāhēśvaras.

______________________

Home Page

>
>