The Indian Analyst
 

South Indian Inscriptions

 

 

Contents

Index

Introduction

Contents

List of Plates

Additions and Corrections

Images

Authors

Contents

D. R. Bhat

P. B. Desai

Krishna Deva

G. S. Gai

B R. Gopal & Shrinivas Ritti

V. B. Kolte

D. G. Koparkar

K. G. Krishnan

H. K. Narasimhaswami & K. G. Krishana

K. A. Nilakanta Sastri & T. N. Subramaniam

Sadhu Ram

S. Sankaranarayanan

P. Seshadri Sastri

M. Somasekhara Sarma

D. C. Sircar

D. C. Sircar & K. G. Krishnan

D. C. Sircar & P. Seshadri Sastri

K. D. Swaminathan

N. Venkataramanayya & M. Somasekhara Sarma

Index

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

EPIGRAPHIA INDICA

45 thā Arasi-taṭākaṁ pāḷi(li)-kshētra sahitaṁ pūrvva-dakshiṇataḥ Lakavirayaṁ
46 mū[laka[1]]molle pāshāṇā(ṇa)-vīdhiḥ(vīthiḥ | ) Alaguṇḍi-mahāpathaṁ sīmaṁ(māṁ) kṛitvā yāvat
47 mūla-chaityālayasy-ōttara-khā(vā)ṭikām=avadhīm(dhim) kṛitva[2] tataḥ pūrvvasmādpa- (t=pa)thō dakshiṇaṁ(ṇataḥ) savaṁ(mma)gā-
48 ra[3]-vāṭa-chāṇḍāla-vāṭa-varjaṁ sa-śāka-kachchhaṁ Kuruhkella-taṭākaṁ(ka)-pālī(li)m-ava- dhī[ṁ](dhiṁ)
49 kṛitvā Sūralivirāṇa-patha(thā)d=ārāmāt yāvat Siggalli-sīm-āntaṁ tataḥ Keṁgala-ta-

Fourth Plate

50 ṭāk-āntaṁ dattaḥ Uhpaṭṭi-grāmō (maḥ) Pāṭali-padraś=cha | Nērilika-padrasy-ōttarasyāṁ diśi
51 Guḍḍigere-mahāpatha(thā)d=uttaraḥ sa-sīm-āntō Nērilika-kshētra-rāśir=ddattaḥ tathā
52 Vanavāsi-nagarasy=ōttarasyāṁ diśi Maraguṇḍi-nāma-grāma[ḥ*] | sa-bhōgō dattaḥ
53 tathā Kundavūr-vishayē Kahpūr-nnāma-grāmaṁ(mō) datta[ḥ*] paśchimataḥ Pagaravira- yāyāḥ(yā)
54 tasya(syāḥ) pūrvva-tāṭē Suvarṇa-plakshaṁ paśchim-ōttarataḥ Suṁkuviray-āva-
55 dhiḥ[4] uttarataḥ Mahishivāsa-taṭākaṁ uttara-pūrvvataḥ sā(śā)rdūla-tintinī(ḍī)-
56 k-āntaṁ pūrvva-dakshiṇataḥ Pūli-taṭākaṁ dakshiṇataḥ Pagaraviray-āntam
57[5] [ity-ādi][6]-prakārā Pulikara-nagara . . [7]maṇḍala . . . . .[8]
58 [padre]-mahāpatha . . . . .[9] t[a]ḥ suvarṇa-plaksha-tintini(ḍī)k-ādi- praka[ṭita]-
59 . . . . [10] vāsa . . . . [11] paṭṭaṇa . . . [12]

t>

__________________________________________________

[1] The upper parts of la and ka have suffered damage by the lower portion of the ring-hole which seems to have been made after the engraving of these letters.
[2] These two words are redundant.
[3] The word sammagāra in Kannaḍa means ‘a worker in leather, a shoe-maker’ and is to be derived from Sanskrit charma-kāra.
[4] Sandhi has not been observed here.
[5] This and the following two lines are badly damaged and the engraving also is rather indifferent. This portion apparently continues the description of the boundaries.
[6] The reading is not certain.
[7] Two aksharas are lost here.
[8] About eight letters are indistinct here.
[9] About five letters are indistinct here.
[10] About four letters are damaged at the beginning.
[11] About four letters are lost here.
[12] About thirteen letters are lost here.

Home Page