The Indian Analyst
 

South Indian Inscriptions

 

 

Contents

Index

Introduction

Contents

List of Plates

Additions and Corrections

Images

Contents

Bhandarkar

T. Bloch

J. F. Fleet

Gopinatha Rao

T. A. Gopinatha Rao and G. Venkoba Rao

Hira Lal

E. Hultzsch

F. Kielhorn

H. Krishna Sastri

H. Luders

Narayanasvami Ayyar

R. Pischel

J. Ramayya

E. Senart

V. Venkayya

G. Venkoba Rao

J. PH. Vogel

Index

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

EPIGRAPHIA INDICA

praharttâ śrutipatha-nipuṇah=kaviḥ pradâtâ vividha-kalâ-kuśalah-prajâ-priyaś=cha || [26*]
10 [1]Bhrât=âsya châru-vapur-abda-gabhîra-nâdô môksha-trivargga-paṭur=anvaya-vatsalaś= cha Bhâgîrathir=nnarapatir=mṛigarâja-lîlaḥ Kâkustha ity=avani-maṇḍala-ghushṭa- kîrttiḥ || [27*] [2]Jyâyôbhis=saha vigrahô=rtthishu dayâ samyak=prajâ-pâlanam[3] dîn-âbhyuddharaṇaṁ pradhâna-vasubhir=mukhya-dvij-âbhyarhaṇam
11 yasy=aitat=kula-bhûshaṇasya nṛipatêḥ prajñ-ôttaraṁ bhûshaṇam[4] tam=bhûpâh=khalu mênirê sura-sakhaṁ Kâkustham=atr=âgatam || [28*] [5]Gharmm-âkkrântâ iva mṛiga-gaṇâ vṛiksha-r[â*]jiṁ praviśya chchhâyâ-sêvâ-mṛiḍita-[6]manasô nirvṛitiṁ prâpnuvanti tadvaj=jyâyô-vihata-gatayô bândhavâs=s-ânubandhâḥ prâpuś=śarmm= âvyathita-manasô yasya bhûm[iṁ] praviśya || [29*]
12 [7]Nânâvidha-draviṇa sâra-samuchchayêshu matta-dvipândra-mada-vâsita-gôpurêshu saṁ- gîta-valgu-ninadêshu gṛihêshu yasya Lakshmy-aṅganâ dhṛitimatî suchiraṁ cha rêmê || [30*] Gupt-âdi-pârtthiva-kul-âmburuha-sthalâni snêh-âdara-praṇaya-sam- bhrama-kêsarâni śrîmanty=anêka-nṛipa-shaṭpada-sêvitâni yô=bôdhayad-duhitri dîdhitibhir=nṛip-ârkkaḥ || [31*]
13 [8]Yan=daiva-sampannam=adîna-chêshṭaṁ śakti-ttray-ôpêtam=ath=âsana-stham śêshair= guṇaiḥ pañchabhir=apy=asâddhyâs=sâmanta-chûḍâmaṇayaḥ praṇêmuḥ || [32*] [9]Say= iha bhagavatô Bhavasy=âdi-dêvasya siddhy-âlayê siddha-gâ(ga)ndharvva-rakshô- gaṇais=sêvitê vividha-niyama-hôma-dîkshâ-parair=brâh[m]aṇai snâtakai stûyamânê sadâ mantra-vâdaiś=śubhaiḥ
14 sukṛitibhir=avanîśvarair=âtma-niśśrêyasaṁ prêpsubhis=Sâtakarṇy-âdibhiś=śraddhay= Âbhyarchchitê[10] idam=uru-salil-ôpayôg-âśrayaṁ bhûpatih=kârayâm-âsa Kâkustha- varmmâ taḍâkam=[11]ma[hat ||] [33*] [12]Tasy=aurasasya tanaya[s]ya viśâla-kîrttêḥ- [pa]ṭṭa-ttray-ârppaṇa-virâ[jita]-châru-mûrttêḥ śrî-Śântivarmma-nṛipatêr=vvara-śâsana- sthaḥ Kubjas=sva-kâvyam=idam=aśma-talê lilêkha || [34 *]
15 Namô bhagavatê Sthânakundûra-vâsinê Mahâdêvâya [|*] Nandatu sarvva-samant- âgatô=yam=adhivâsaḥ [|*] Svasti prajâbhya iti [||]

>

TRANSLATION.

(Be it) accomplished ! Obeisance to Śiva !

(Verse 1.) Victorious[13] is the eternal Sthâṇu,[14] whose one body is framed by the coalescence of all the gods ; who is adorned with a mass of matted hair, lustrous because inlaid with the rays of the moon.

(V. 2.) After him, (victorious are) the gods on earth,[15] the chief of the twice-born, who recite the Sâma-, Ṛig- and Yajur-vêdas ; whose favour constantly guards the three worlds from the fear of evil.

(V. 3.) And next, (victorious is) Kâkusthavarman, whose form is like that of the lord of the gods (and) whose intelligence is vast ; the king who is the moon in the firmament of the great lineage of the Kadamba leaders of armies.
____________________________________________________________________

[1] Metre : Vasantatilakâ.
[2] Metre : Śârdûlavikrîḍita.
[3] Read –pâlanaṁ.
[4] Read bhûshaṇaṁ.
[5] Metre : Mandâkrântâ.
[6] The askshara ḍi of this word is quite clear.
[7] Metre of verses 30 and 31 : Vasantatilakâ.
[8]Metre : Indravajrâ. Metre : A kind of Daṇḍaka, either called by the general name Prachita or specifically Chaṇḍavêga or Arṇava ; see Ind. Stud. Vol. VIII. p. 409.
[10] Read =âbhyarchchita.
[11] The reading taḍâkam=ma is certain.
[12] Metre : Vasantatilakâ.
[13] With verses 1-3 compare the first three verses of the Aihoḷe inscription of Pulakêśin II., above, Vol. Vi. p. 4 and p. 7, note 15.
[14] I.e. the god Śiva.
[15] I.e. the Brâhmaṇs.

Home Page

>
>