The Indian Analyst
 

North Indian Inscriptions

 

 

Contents

Introduction

Contents

List of Plates

Additions And Corrections

Images

Miscellaneous Inscriptions

Texts And Translations

Inscriptions of The Kalachuris of Sarayupara

Inscriptions of The Kalachuris of Ratanpur

Inscriptions of The Kalachuris of Raipur

Additional Inscriptions

Appendix

Supplementary Inscriptions

Index

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

INSCRIPTIONS OF THE KALACHURIS OF RATANPUR

images/532

t>

TRANSLATION

Success! Ōṁ! Adoration to Brahman!

(For a translation of verses 1-10, see that of vv. 1-2 and 4-11, above, pp. 428-29.)

(Verse 11) From him was born Pṛithvīdēva (II) as a cub is from a lion; who, having the strong body of a lion, destroyed his enemies like a troop of elephants.¹4

(V. 12) From him was born Jājalladēva (II) who was devoted to the feet of the three-eyed (god Śiva) as a bee is to lotuses, and who was to the faces of the wives of hostile warriors as the rise of the moon is to day-lotuses; the world being whitened by
___________________

1 Read - -संज्ञं.
2 Metre: Indravajrā.
3Hiralal reads धीरु, but the first akshara is clearly थी.
4 Hiralal reads यक्षेण. The first akshara is imperfectly incised, but as the second is clearly च्छे,
the intended reading is evidently कृच्छेण. See the form of च्छ्‌ in - -भवच्छीमा- in 1.5.
5 Metre: Indravajrā.
6 Read शंखो.
7 Read छ्त्रं.
8 Read स्वर्ग्ग: फलमनुत्तममू. Metre of verses 20-25; Anushṭubh.
9 Read यो हरेत वसुन्धराम्‌.
10 Read हन्ति जातानजातांश्‍च.
11 Metre: Vasantatilakā.
12The third figure of this date is, except for a short tail below, completely lost. Hiralal read it as 2, but this is impossible. It may have been 9. See above, pp.529-30.
13 Read आग्रहायणे ब दि ५ शुक्रे.
Monkey
. 14 This is followed by an incomplete quarter of another verse meaning ‘From him was born . . . . [whose fame] was sung by the three worlds.' The verse has not been completed.

 

  Home Page