The Indian Analyst

North Indian Inscriptions






List of Plates

Additions And Corrections


Miscellaneous Inscriptions

Texts And Translations

Inscriptions of The Kalachuris of Sarayupara

Inscriptions of The Kalachuris of Ratanpur

Inscriptions of The Kalachuris of Raipur

Additional Inscriptions


Supplementary Inscriptions


Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27





Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India




decorated temples that he had seen.¹ It is so called because it was used in later times by the Gonds for the worship of their god. The sanctum of the temple contains at present an image of the snake-god besides a Śiva-liṅga; but from the figure of Vishṇu over the middle of the three entrances of the temple, Cunningham conjectured that it was originally dedicated to Vishṇu. He actually found under a tree a few paces to the eastward a sculpture, figuring Vishṇu and Lakshmī sitting on Garuḍa.² Inscription D, however, refers to an image of Umā-Mahēśvara. Perhaps the statue, on which these inscriptions are incised, was originally put up at some other temple dedicated to Umā-Mahēśvara. It may be noted in this connection that Cunningham has described another old temple situated to the north of the temple of Boramdeo, the sanctum of which contains in addition to an argha in situ, a small group of Hara-Gaurī.³ It is perhaps this latter image which is mentioned in inscription D.


1 C. A. S. I. R., Vol, XVII, p.36.
2 Loc. cit.
3 Ibid., p. 39.
4 From inked estampages.
5 Perhaps मूर्तिरिदानीं is intended.
6 Cunningham read लक्ष्मणदेवराज. but what appears like a mātrā on shā is probably a fringe of the dress.
7 The akshara la is clear in the impression. Vāsula occurs also in 1. 1 of B.
8 Read लक्ष्मणदेवराज.
9 Cunningham read this akshara as I read as above as the world Vāsula is quite clear in 1. 2 of A, above.
10 Read राजमतंगज.
11 Read सिङ्‌घुराज्ञी.
12 This akshara is uncertain.
13 Cunningham read वात्स- but the second akshara is clearly ता
14 Read नन्दितुं शक्‍नुवन्तु-
15 Expressed by a symbol.
16 The upper part of this akshara is broken. There may originally have been an anusvāra on it. Read उमामहेश्‍वरै सुन्दरतरौ साधुना धांनूसुतेन कारितौ ।


  Home Page