The Indian Analyst
 

North Indian Inscriptions

 

 

Contents

Introduction

Contents

List of Plates

Additions And Corrections

Images

Miscellaneous Inscriptions

Texts And Translations

Inscriptions of The Kalachuris of Sarayupara

Inscriptions of The Kalachuris of Ratanpur

Inscriptions of The Kalachuris of Raipur

Additional Inscriptions

Appendix

Supplementary Inscriptions

Index

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

MISCELLANEOUS INSCRIPTIONS

TRANSLATION

A

The excellent¹ jōgi Kānhō, the present incarnation, in human form, of the illus- trious Rāma, who is proficient in all arts..

B

The king Lakshmaṇadēva, the excellent Rāma,² the elephant-like king, the queenMother³ Singhurāṇī, the princess Sudhā, the princess Rātā, the princess Padmā, the princess Sīlā, the princess Vārā.—May (these) be able to rejoice !

C

Success ! In the year 840, during the reign of the illustrious Gōpāladēva.

D

The very beautiful (images of) Umā and Mahēśvara have been caused to be made by Sādhu, the son of Dhāṅgū.

t>

No. 110; PLATE XCI
SHEORINARAYAN STATUE INSCRIPTION: (KALACHURI) YEAR 898

THIS inscription was first brought to notice in 1825 by Sir R. Jenkins in his 'Memorandom of inscriptions found engraved on stones in Chattisgher' which he sent to Mr. W. B. Bayley Vice-President of the Asiatic Society of Bengal and which is published in the Asiatic Researches, Vol. XV, pp. 505-6. Since then the inscription has been mentioned several times.⁵ on account of its date; but its contents were noticed for the first time by Dr. D. R. Bhandarkar in the progress Report of the Archealogical survey of Western India for 1903-4, p. 53 and subsequently by Rai Bahadur Hiralal in his Inscriptions in the Central Provinces and Berar. The record is edited here from the original stone and its linked estampages supplied by the Government Epigraphist for India.

The inscription is incised on the pedestal of the statue of a male person in a small shrine in the courtyard of the temple of Nārāyaṇa at Shēorinārāyaṇ, a well-known place of pilgrimage on the left bank of the Mahānadī in the Janjgir tahsil of the Bilaspur District, Madhya Pradesh. The writing consists of five lines and covers a space, 1" 2½" broad and 3" high. It is in a state of good preservation. The characters are Nāgarī. The letters are very well executed. The only point worth noting here is that the left limb of dh fully developed; see, e. g., -Pāthōdhi- in 1. 1. The language is Sanskrit, and except for the introductory ōṁ namaḥ Śivāya in the first line, api cha in line 2
_______________

1 Vāsuea is a word unknown to Sanskrit lexicographers. Vāsu means 'a maiden' , but it is doubtful if it is connected with Vāsula. Since the word is repeated with another personal name, it seems to be used in some sense like 'excellent', 'illustrious' etc.
2 This seems to be a son of Lakshmaṇadēva.
3 It is not clear if she was the mother of Lakshmaṇadēva or of Rāma.
4 The original has dīvī which means a queen' or 'a princess',. The word seems to have been used here in the latter sense.
5 See C. A. S. I. R., Vol. IX, pp. 86 and 111, and Vol. XVII, p. 71 and plate xx; Indian Eras, p. 61; Ind. Ant., Vol. XVII, p. 216; Festgruss an Roth, p. 54, Ep. Ind., Vol. IX, P. 130. 6 First ed., p. 118; second ed, p. 132.

CORPUS INSCRIPTIONUM INDICARUM
VOL. IV PLATE XC.
CHHAPRI STATUE INSCRIPTIONS OF GOPALADEVA : (KALACHURI) YEAR 840

images/chhapristatueinscriptionsofgopaladevakalachuriyear840

 

  Home Page