The Indian Analyst
 

North Indian Inscriptions

 

 

Contents

Introduction

Contents

List of Plates

Additions And Corrections

Images

Miscellaneous Inscriptions

Texts And Translations

Inscriptions of The Kalachuris of Sarayupara

Inscriptions of The Kalachuris of Ratanpur

Inscriptions of The Kalachuris of Raipur

Additional Inscriptions

Appendix

Supplementary Inscriptions

Index

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

SUPPLEMENTARY INSCRIPTIONS

images/640

t>

TRANSLATION

Ōṁ! Adoration to Śiva!

(V.1) May the god (Śiva) always secure for you your desired object, (viz.) the attainment of excellent and marvellous prosperity!-(he) on whose head, where the matted hair is joined by the celestial river, the crescent moon displays at all times the beauty of a fresh sprout!

(V. 2) May Śiva with these eight bodies protect you!-(the eight bodies,10 viz.) that which always has fluidity ; that which, being different from it, has gravity ; those two which, being devoid of gravity, are felt by touch; that which, being an element, is devoid of touch ; that which, showing time, engages the world in actions; that which shines with digits ; (and) that which attains the reward of a sacrifice!

(V. 3) “Blessed are those (women) the wreath of whose skulls you always wear on (your) head !”¹¹ “I say this, because it must be said:- Refer to them as males.”¹² “That
______________________

1 Metre : Vasantatilakā.
2 Metre : Mandākrāntā.
3 Metre : Vasantatilakā.
4 Metre : Śikhariṇī.
5 Metre : Anushṭubh.
6 Read भुवनं विश्र्वम्भरा-.
7 Metre : Śārdūlavikrīḍita.
8 Metre of this and the next two verses : Anushṭubh.
9 Metre : Śārdūlavikrīḍita.
10 These eight bodies are, respectively, water, earth, air and fire, ether, the sun, the moon and the sacrificer. For a similar idea, see v. 3 of No. 60, above, and the opening verse of the Śakuntala.
11 This verse is in the form of a dialogue between Pārvatī and Śiva.
12 There is a play on the expression puṁstvēna saṁkīrtaya. What Śiva means is that Pārvatī should

 

  Home Page