|
North
Indian Inscriptions |
|
|
ADDENDA ET CORRIGENDA
(List not exhaustive)
Page |
1, |
para. 2, line 2. – For Brāhmana, read Brāhmaṇa. |
,, |
2, |
line 11.-For ēvam, read ēvaṁ. |
,, |
3, |
para. 3, lines 5-6.- For Lallōpādhyāya, read the Upādhyāya
Lalla. |
,, |
|
para. 4, line 4. – Insert a comma before who. |
,, |
5, |
foot-note line 12. â For goes, read go |
,, |
6, |
Text-line 13. – Add : The daṇḍa in the end is apparently
intended to show that the word is completed in the next line. |
,, |
8, |
Text-line 26. – Change the number of foot-note to 1.
Line 3. – Add : Note that Gujarāt is now a separate State. |
,, |
9, |
foot-note 1. – Add : However, taking the Vikrama year as
Kārttikādi, expired, as of the preceding inscription which
comes from the same locality, the Christian equivalent would
be 3rd September (for pūrṇimānta), or 3rd October (for
amānta) month, of 970 A.C.
foot-note 4. – Delete the brackets with their contents. |
,, |
15, |
line 4. â For Samvat, read Saṁvat. |
,, |
16 |
line 2. â Read appears as one word. |
,, |
20, |
line 10. – For more plausible in identifying, read to suggest
a clue to identify. |
,, |
23, |
Text-line 33. – Dikshit read the name as Jāmaṭā. |
,, |
24, |
Text-line 52. – After विलोप्या: add [६॥*] |
,, |
25, |
para. 4, line 2. â For 1943, read 1043. |
,, |
26, |
foot-note 11. â Insert a comma after यच्छेषाहि. |
,, |
28, |
, line 12. â For showe, read shows. |
,, |
29, |
para. 1, line 12. – Add : Sircar suggested to amend Upānasya
to Aupamanyava. For the word pārśvika used in line 13 and
for the other details, see Ep. Ind., Vol. XXXIII, p. 194. |
,, |
31, |
Text-line 10. â Read क्षेत्त्त्र. Foot-note 7, line 3. â Insert a full-stop after mark. |
,, |
32, |
foot-note 1, line 3. – For east, read east of ; and for spelt,
read spelt.
Para 3. – Read the last two lines as : approaching its modern
form in Paramēśvara (first instance) in line 3. The letter r
occasionally shows a fine tail, but its ch-like form is also to
be seen, as in char-āchara in line 8. |
,, |
34, |
In metres, Insert 8, after v. |
,, |
35, |
In heading, read Bēṭmā. |
,, |
37, |
line 19. â For interpreted, read interpreted. |
,, |
42, |
para. 2. â Add : Each plate, which is inscribed on one
side only, contains fifteen lines of writing. |
,, |
43, |
last para, line 4. – For corrobated, read corroborated. |
,, |
44, |
Text-line 17. â Read the first letter as ह्. |
,, |
48, |
Text-line. 25. _ Give space after the number of verses. In
foot-note 1, insert a full-stop after संवृत्तं and read consisting
as one word. |
,, |
51 |
para. 2, line 2. – Insert a comma after the brackets. In
foot-note 1, insert at the end : But on this day the week-day
was Monday ; and if we take the month as Māgha, the date
would regularly correspond to Monday, 4th February,
1045 A.C. |
|
\D7
|