The Indian Analyst

South Indian Inscriptions







List of Plates





The Discovery of the Vakatakas

Vakataka Chronology

The Home of The Vakatakas

Early Rulers

The Main Branch

The Vatsagulma Branch





Architecture, Sculpture and Painting

Texts And Translations  

Inscriptions of The Main Branch

Inscriptions of The Feudatories of The Main Branch

Inscriptions of The Vatsagulma Branch

Inscriptions of The Ministers And Feudatories of The Vatsagulma Branch


Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27





Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India




No. 19 : PLATE XIX

...THESE plates were discovered at the village Bamhanī in the Sohāgpur tahsil of the former Rēwā State. Dr. B. Ch. Chhabra published first a short note on it in the BhārataKaumudī , Part I, pp. 215 ff. and later edited them with facsimiles and a translation in the Epigraphia Indica, Vol. XXVII, pp. 132 ff. I discussed the historical information furnished by these plates in an article entitled ‘The Pāṇḍava Dynasty of Mēkalā’ , published in the Indica (Indian Historical Research Institute Silver Jubilee Commemoration Volume), pp. 268 f. The plates are edited here from the facsimiles accompanying Dr. Chhabra’s article in the Epigraphia Indica.

...‘The plates are three in number, each measuring roughly 7¾” broad by 4½” high. They are strung on a copper ring, about ¼” in thickness, passing through a hole, ¾” in diameter cut in the centre of each plate near the margin. The ring must originally have been circular in shape, but in its present condition it is bent and elongated. Its ends are secured under a comparatively small seal with a diameter of ¾”. The seal bears no emblem or legend ; if there was any originally, it has now completely disappeared. The inscription on the plate is in an excellent state of preservation throughout. The first and third plates are engraved only on one side, while the second beras writing on both the sides. There are altogether 49 lines of writing, twelve being inscribed on the first face, thirteen on each side of the second plate, and eleven on the last. All the plates together with the ring and the seal weigh 94 tōlas .1

...The characters are of the nail-headed variety of the southern alphabets. They resemble in some respects those of the Poonā plates of Prabhāvatīguptā, which also are of the same nail-headed variety, but, unlike the latter, they do not contain any admixture of the northern letters. The following peculiarities may be noted :− The initial i (short) consists of an indented curve over two dots placed horizontally ; see iti, line 3 ; in medial ī (long) the length is indicated in all places by means of a dot in the curve denoting short i as in āsīd-, line 1 ; the forms of initial ē and au which occur in lines 25 and 16 respectively are noteworthy ; j has a slight notch in its top stroke as in Jayabala, line 3. In the case of m, we notice a box-head instead of a nail-head; see su-vimala-, line 1. The numerical symbol for 2 is also noteworthy ; for it does not consist of two curves placed one above the other, but has the same form as in modern Nāgarī. The language is Sanskrit, the record being partly in prose and partly in verse. As regards orthography, we may notice the use of the anusvāra for final n as in śrīmāṁ, line 2; the reduplication of the consonant preceding and following r as in putrō, sarvva-, line 3 ; the use of the guttural nasal in place of the anusvāra in vaṅśē, line 41 ; the use of v for b in some places as in –vabhuva, line 8; and the use of ri for the vowel ṛi in vyākrishya, line 22. There are, besides, several mistakes in the writing of the records which have been corrected in the transcript and the foot-notes appended to it.

1 Ep. Ind., Vol. XXVII, p. 132.

Page 2 - >>