The Indian Analyst
 

South Indian Inscriptions

 

 

Contents

Introduction

Preface

Contents

List of Plates

Abbreviations

Corrigenda

Images

Introduction

The Discovery of the Vakatakas

Vakataka Chronology

The Home of The Vakatakas

Early Rulers

The Main Branch

The Vatsagulma Branch

Administration

Religion

Society

Literature

Architecture, Sculpture and Painting

Texts And Translations  

Inscriptions of The Main Branch

Inscriptions of The Feudatories of The Main Branch

Inscriptions of The Vatsagulma Branch

Inscriptions of The Ministers And Feudatories of The Vatsagulma Branch

Index

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

LITERATURE

 

not name Sarvasēna among the known authors of the gāthās, but, as Weber has shown, another commentator Bhuvanapāla ascribes two verses, viz., 217 and 234 to him. Pītām. bara, a third commentator, whose commentary on the gāthās has been published recently, mentions Sarvasēna’s name in connection with two more verses, viz, 504 and 505. The attribution of these gāthās to Sarvasēna furnishes additional evidence for the identification of the author with the homonymous king who ruled over Southern Vidarbha.

... During the reign of Sarvasēna and his successors, Vatsagulma appears to have become a centre of learning, and the Prakrit kāvyas and subhāshitas composed there evolved a style called Vachchhōmī, (Vātsagulmī), which became a synonym of Vaidarbhī. Rājaśēkhara mentions Vachchhōmī in this sense in the opening verse of his Karpūramañjari.

t>

... Like Sarvasēna, Pravarasēna II of the Senior branch of the Vākāṭaka family distinguished himself by the composition of Prakrit poetry. He is the reputed author of the Prakrit kāvya Sētubandha, also called Rāvaṇavaho, in the Mahārāshṭrī Prakrit. According to some scholars1 this Pravarasēna was Pravarasēna II of Kāśhmīr, and the kāvya was composed to commemorate a bridge of boats constructed across the river Vitastā. This theory is, however, untenable ; for, the Rājataraṅgiṇī, which mentions the construction of the bridge, makes no reference to this kāvya.2 Rāmadāsa, a commentator of the kāvya, has, on the other hand, recorded the tradition that the work was actually composed by Kālidāsa, who ascribed it to Pravarasēna by the order of Vikramāditya. This tradition can be satis factorily explained only if this Pravarasēna is identified with Pravarasēna II of the Vākāṭaka family; for, the latter was the daughter’s son of Chandragupta II-Vikramāditya. We have seen above that Kālidāsa, who enjoyed the patronage of Chandragupta II, probably stayed at the Vākāṭaka capital Nandivardhana for some time, and while there, composed his Mēghadūta, which mentions the holy place Rāmagiri, situated not far from that capital. It is therefore not unlikely that he helped his patron’s daughter’s son Pravarasēna II in composing the kāvya during his sojourn in Vidarbha. This explains also the tradition3 preserved by Rāmadāsa that Pravarasēna was called Bhōjadēva; for, Bhōja was the name of the ancient dynasty of Vidarbha. Verse 9 of the first canto of Sētubandha states that the work was commenced by Pravarasēna soon after his accession and that he occasionally found it difficult to carry it on.4 On such occasions he must have received help from Kālidāsa, which is recorded in the aforementioned tradition as well as in the colophons of the cantos of the Prakrit kāvya.

... The Sētubandha has for its theme the epic story of Rāma from his advance against Rāvaṇa and the building of a bridge of stone to Laṅkā to his return to Ayōdhyā after the extermination of the demon king. The work is divided into fifteen cantos called āśvāsas, and contains 1362 verses. The prevailing metre is Skandhaka, but verses in other metres also are interspersed in the middle and also added at the end of each canto.

... The Setubandha is composed in an artistic style considered suitable for a mahākāvya, with the use of puns and long compounds. It was plainly written for a public which was well versed in Sanskrit, and contains a description of all the topics considered essential in a Sanskrit mahākāvya. It has been highly praised by Sanskrit poets and rhetoricians. Bāṇa says in his Harshacharita that by means of this Sētu (i.e. Sētubandha) the fame of Pravarasēna crossed the ocean, as the army of monkeys had done before by means of the bridge (of Rāma)
____________________

1 Macdonell, History of Sanskrit Literature, pp. 331-32; Keith, History of Sanskrit Literature, pp. 132 f.
2 Rājataraṅgini, III, 354.
3 Sētubandha, I, 9.
4 Cf. अहिषवाआरद्धा चुक्‍कक्सलिएसु बिहडिपरिट्‍ठविक्ष। मेन्तिब्व पमुहरसिआ णिच्‍चोढुं होइ दुक्‍करं कव्बकहा ॥

<< - 3 Page