The Indian Analyst
 

North Indian Inscriptions

 

 

Contents

Index

Introduction

Contents

Contents

Preface

Additions and Corrections

Introduction

Images

Texts and Translations 

Part - A

Part - B

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

INTRODUCTION

cluster; it is also sometimes shortened by mistake. In all these cases it is interesting to compare these changes with those of the long vowel a.

(I) Change īi before a cluster is not at all frequent. The only instance observable is Dighatapasi (dīrgha─) B 63.
(II) Change ī i before gen. sg. term. This change is universal and is observed before all the three terminations, viz. ─ya, ─yā, and ─ye; cf. some of the following instances:─bhichhuniya A 24 etc., Vāsiṭhiya A 35, Kākaṁdiya (abl. sg.) A 37, bhikhuniyā? A 12 etc., Koḍiyāniyā A 14, A 15, yakhiyā A 116, bhikhuniye A 44, bhichhuniye A 43, A 74 etc.
(III) Change ī>i is observed at the end of the nom. sg. of stems ending in i[1] and in: Yakhi B 2, yakhini B 10, Padum [ā]vat[i] B 30, Dighatapasi B 63.
(IV) Change ī>i is observed in the compound formations in Vāchhiputa─ A 1, Gotiputa─
A 1, Revatimita─ A 34, Bhāranideva─ A 100[2]. But long i is kept in Gāgīputa─ A1. (V) Change ī>i is observed in suffixes in all cases; cf. chhadaṁtiya B 49, yavamajhakiya B 52, Maghādeviya B 57, Bhogavaḍhaniya A 51 etc.
This change is also found before the possessive suffix ─mat, cf. Sirimā B 8, Sirimasa A 110.
(VI) In the following instances the shortening occurs due to mistake or as a result of occasionally pronouncing first or second syllable short. Isāna─ (īśāna─) A 84 a, A 85 b, tira─(tīra─) B 62 (but Lüders proposes to regard the sign for ra as a chance stroke and to read timi instead of tirami and combine timi with the following timiṁgila), Sirisapada─ (Śirīshapadra─?) A 53.
§ 9. The short vowel u is well preserved. It is shown, obviously by mistake, as a in Saga─ (for Suga─ Śuṅga─) A 2 and in kamāra─ (kumāra─ ?) A 3. § 10. The long vowel ū is not preserved.
(I) It is changed to u before a cluster in Punakiya (Pūrṇakīya) B 55; sutaṁtika─ (sūtrāntika─) A 51, Dhuta─ (Dhūrta─) A 96, and tura─ (tūrya─) B 27.
(II) It is changed before the gen. sg. mas. term. in Vesabhuṇā B 14 (or rather Vesabhuno, cf. § 12 (c)).
(III) It is shortened in the first syllable in the following instances : Bhuta─ or Bhutaka─ (Bhūta─) A 8, A 31, A 38, Thupadāsa (Stūpadāsa-) A 25, rupakāra-(rūpa-) A 55, suchi─ (sūchi─) A 23, B 9 etc., muga─ (mūka─) B 59, Dusita─ (Dūshita-) B 75, and once in the second syllable in Viruḍaka─ (Virūḍhaka─) B 4.

>

  Â§ 11. Treatment of simple consonants: The simple consonants are in a very large majority of cases well preserved. The cases of palatalisation and cerebralisation have been separately dealt with below (§ 13, § 14). The change of surds to sonants occurs in a few cases with k, ṭ, t, and th. The opposite tendency of changing sonants to surds occurs in only two illustrations with d and b. This latter tendency may show the hand of a north-western scribe in the writing of these inscriptions.

§12. Treatment of Sanskrit stops :
(a) In the case of gutturals, the only change of note that has occurred is of ─k─>─g─[3] in only one instance.
Sk. mūka─>muga─ B 59 (see the change of ─ṭ─>─ḍ─, ─t─> ─d─ and ─th─> ─dh─ below). The change of kh>k as a result of loss of aspiration is found in Dṛidhanishkrama-

_______________________
[1]The only case where i is shown as ending of the nom. sg. is devī B 56.
[2]Perhaps also in Bībikanadikaṭa (Bimbikānadīkaṭa) A 21, A 22.
[3]The opposite change of ─g─>─k─ in Ajakālako B 3 is not noticed, as Lüders himself seems to have gives up his suggestion to equate this word with Ajagālaka─. He is inclined to take Kalaka from the root kal.

Home Page

>
>