The Indian Analyst
 

North Indian Inscriptions

 

 

Contents

Index

Introduction

Contents

Contents

Preface

Additions and Corrections

Introduction

Images

Texts and Translations 

Part - A

Part - B

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

PART A

No, 124, and Pl., and IA., Vol. XXI (1892), p. 237, No. 124; Barua-Sinha, BI. (1926), p. 22, No. 79.

TEXT:
Sagharakhitasa m[ā]tāpituna aṭhāyā dānaṁ

TRANSLATION:
The gift of Sagharakhita (Saṁgharakshita)[1] for the sake of his parents.

A 109 (843); PLATE XIV

ON a rail-bar, now in the Indian Museum, Calcutta (C.B. 17). Edited by Cunningham, StBh. (1879), p. 140, No. 28, and Pl. LVI; Hultzsch, ɀDMG., Vol. XL (1886), p. 73, No. 123, and Pl., and IA., XXI (1892), p. 236, No. 123; Barua-Sinha, BI. (1926), p. 22, No. 78.

TEXT:
Saghilasa dāna[ṁ] suchi [d][2]…

TRANSLATION:
The rail-bar (is) the gift of Saghila (Saṁghila)[1].

>

A 110 (849); PLATE XIV

ON a rail-bar, now in the Indian Museum, Calcutta (C.B. 29). Edited by Cunningham, StBh. (1879), p. 141, No. 34, Pl. LVI; Hultzsch, ɀDMG., Vol. XL (1886), p. 73, No. 129, and Pl., and IA., Vol. XXI (1892), p. 237, No. 129; Barua-Sinha, BI. (1926), p. 23, No. 84.

TEXT:
Sirimasa dānaṁ

TRANSLATION:
The gift of Sirima (Srīmat)[3].

A 111 (846a); PLATE XIV

ON a rail-bar, now in the Indian Museum, Calcutta (No. 148). Edited by Cunningham, StBh. (1879), p. 140, No. 32, and Pl. LVI.

TEXT:
Sihasa suchi dānaṁ

TRANSLATION:
The rail-bar (is) the gift of Siha (Siṁha)[4].

_________________________________
[1]See classification I, 1, a (Buddhist names).
[2]This letter, the upper part of which is quite distinct, has not been noticed by the previous editors, Perhaps the writer wanted to inscribe dānaṁ here, as this word is normally put after the object of donation, but having found that it was written already, he stopped inscribing it.
[3]See classification I, 4, a, 4 (names derived from minor deities).
[4]See classification I, 2, A, c (names derived from signs of zodiac).

Home Page

>
>