The Indian Analyst
 

North Indian Inscriptions

 

 

Contents

Index

Introduction

Contents

Contents

Preface

Additions and Corrections

Introduction

Images

Texts and Translations 

Part - A

Part - B

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

PART B

B 58 (706) ; PLATES XXI, XLVII

ON a coping-stone, now in the Indian Museum, Calcutta (A 52). Edited by Cunningham, PASB. 1874, p. 112; StBh. (1879), p. 79; 131, No. 17, and Pl. XLVIII and LIII ; Hultzsch, ɀDMG. Vol. XL (1886), p. 62, No. 17, and Pl.; IA. Vol. XXI (1892), p. 226; 228, No. 17; Barua-Sinha, BI. (1926), p. 92, No. 213 ; Barua, Barh. Vol. II (1934), p. 139 f., and Vol. III (1937), Pl. LXXXVI (127); Lüders, Bhārh. (1941), p. 135.

TEXT:
bhisaharaniya jataka[ṁ]

TRASLATION:
The Jātaka relating to the stealing of the lotus-stalks.

  The Jataka to which the label belongs was identified by Hultzsch with the Bhisajātaka No. 488 in the Pāli collection. It contains an ancient legend referred to already in the Aitareyabrāhmaṇa[1] and told twice in the Mahābhārata[2], which by the Buddhists was turned into a Jātaka. In the Pāli story the Bodhisattva is a wealthy brahmin who, together with his six younger brothers, his sister, male and a female slave and a friend, has renounced the house-older’s life and dwells as ascetic in the Himavat near a lotus-lake. The six brothers, the slave and the friend take turns to fetch lotus-stalks for food. He, whose turn it is, deposits the stalks he has gathered, divided into eleven portions, on a flat stone. The others then come up and each takes his allotted portion and eats it in his own place.
>
By this mode of life they gain time for practising their austerities. By the power of their virtues Sakka’s world trembles, and the god resolves to find out whether they are really free from wordly desires or not. On three successive days he causes the Bodhisattva’s share to disappear. When the Bodhisattva accuses his companions of having stolen his lotus-stalks, they, each in his turn, clear themselves of the charge by swearing an oath in which they invoke temporal blessings on the thief. Three other beings who live near the hermitage, a tree-spirit, an elephant, and a monkey join the ascetics in the swearing, but with the difference that they hold out a miserable life for themselves in case they should have been the thieves. Then Sakka who invisibly attended the scene manifests himself, confesses what he has done, and returns the lotus-stalks. The Bodhisattva forgives him.

  On the coping-stone an ascetic is seen seated in front of his hut on a stone on which a skin is spread. A well-dressed man carrying a bundle of lotus-stalks approaches him from the right. Around him are a woman wearing an ascetic’s dress, an elephant and a monkey squatted on the ground. The sculpture apparently represents the returning of the locus-stalks by Sakka. Of the witnesses of the scene the sculptor has shown only three ─ a female who is probably meant for the sister, the elephant and the monkey. He has certainly done so, not because he followed a different version of the story, but because he found it impossible to cram all thirteen into the narrow compass of the relief.

B 59 (807); PLATES XXI, XLII

ON a pillar, formerly at Batanmāra, now in the Indian Museum, Calcutta (M 11) Edited by Cunningham, StBh. (1879), p.58 ; 138, No. 94, and Pl. XXV and LV ; Hultzsch, IA. Vol. XXI (1892), p. 239, No. 155; Barua-Sinha, BI. (1926), p. 97, No. 221; Barua,
___________________________

[1]Ait. Br. V. 30, 10 f.
[2]Mbh. XIII, 93, 1 ff. Cf. Charpentier, ZDMG. Vol. LXIV, p. 65 ff., LXVI, p. 44 ff.

Home Page

>
>