|
South
Indian Inscriptions |
|
|
Contents |
Index
|
Introduction
|
Contents
|
List of Plates
|
Additions and Corrections
|
Images
|
Contents |
Chaudhury, P.D.
|
Chhabra, B.ch.
|
DE, S. C.
|
Desai, P. B.
|
Dikshit, M. G.
|
Krishnan, K. G.
|
Desai, P. B
|
Krishna Rao, B. V.
|
Lakshminarayan Rao, N., M.A.
|
Mirashi, V. V.
|
Narasimhaswami, H. K.
|
Pandeya, L. P.,
|
Sircar, D. C.
|
Venkataramayya, M., M.A.,
|
Venkataramanayya, N., M.A.
|
Index-By A. N. Lahiri
|
Other
South-Indian Inscriptions
|
Volume
1
|
Volume
2
|
Volume
3
|
Vol.
4 - 8
|
Volume 9
|
Volume 10
|
Volume 11
|
Volume 12
|
Volume 13
|
Volume
14
|
Volume 15
|
Volume 16
|
Volume 17
|
Volume 18
|
Volume
19
|
Volume
20
|
Volume 22 Part 1
|
Volume
22 Part 2
|
Volume
23
|
Volume
24 |
Volume
26
|
Volume 27 |
Tiruvarur
|
Darasuram
|
Konerirajapuram
|
Tanjavur |
Annual Reports 1935-1944
|
Annual Reports 1945- 1947
|
Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2
|
Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3
|
Kalachuri-Chedi Era Part 1
|
Kalachuri-Chedi Era Part 2
|
Epigraphica Indica
|
Epigraphia Indica Volume 3
|
Epigraphia Indica Volume 4
|
Epigraphia Indica Volume 6
|
Epigraphia Indica Volume 7
|
Epigraphia Indica Volume 8
|
Epigraphia Indica Volume 27
|
Epigraphia Indica Volume 29
|
Epigraphia Indica Volume 30
|
Epigraphia Indica Volume 31
|
Epigraphia Indica Volume 32
|
Paramaras Volume 7, Part 2
|
Śilāhāras Volume 6, Part 2
|
Vākāṭakas Volume 5
|
Early Gupta Inscriptions
|
Archaeological
Links
|
Archaeological-Survey
of India
|
Pudukkottai
|
|
|
EPIGRAPHIA INDICA
33 || [25*][1] praprīta-samasta-varṇṇ-āśramād=aparimita-subhaṭa-sādhu-vidvajjan-ādhishṭhānād=
vichittra-gaja-turaga-śivi-
34 k-ārūḍhair=mmahānarapatibhir=avanipati-sēv-ārtham gachchhadbhiḥ pratyāgachchhadbhis
=cha saṅkula-mahārājamā-
35 rgād=a-saṁkhya-gaja-turaga-padāti-sādhana-nirantara-niruddha-sakala-digantarād=ubhaya-
vēl-āchal-ō-
36 tthit-ōtu(ttu)ṅga-taru-gahana-viśrānta-matta-varhiṇa-kēkārav-ōdbhrānta-bhujaga-vrāta-
mukta-phūtkāra-pavana-pra-
37 kampit-ānēka-latā-vigalita-kusuma-nikara-parimala-surabhi-salilēna |[2] tad-upavana-lagna-dā-
38 vānala-dahyamāna-kṛishṭ-ā(shṇ-ā)garu-dhūma-sambhav-āmvu(mbu)dhara-vṛishṭa-sugandhi-
jal-augha-pravāhiṇā |
39 [3]sakala-sur-āsura-makuṭa-maṇi-mayūkha-mañjarī-rañjita-charṇa-pīṭhābhyāṁ śrī-Kāmēśva-
40 ra-Mahāgaurī-bhaṭā(ṭṭā)rikābhyām=adhishṭhita-śirasaḥ Kāmakūṭa-giḥ(gi)rēḥ satata-nitam-
va(mba)-
41 kshālanād=adhikatara-pavittra-payaḥ-sampūrṇṇa-srōtasā | ubhaya-taṭa-mahīdhar-ōpavana-
granthiparṇṇ-ā-
42 ṅkura-bhujāṁ kvachit=svaya[ṁ*] mṛitānām=ā(m=a)nyattra puṇḍarīkair= hata-yūthānām=
aparattra vṛika-saṅhrai(ṅghair=) vinihat-ārddha-bha-
43 kshita-māṅs-ō(māṁs-ō)jjhitānāṁ kastu(stū)rikā-mṛigāṇāṁ mada-gandhēn=āmōdita-sakala-
tīr-ōpakaṇṭha-nivāsi-jana-
44 padēna | majjan-nō(t-tö)ya-vilāsinī-kucha-kalaśa-taṭ-āślishṭa-madva(da)-paṅk-āvila-sugan-
dhy-ambhasā | vēśy-āṅganā-
45 bhir=iva nān-ābharaṇa-śōbhita-prakaṭ-āvayavābhiḥ | vā(bā)la-kumārikābhir=iva kvaṇat-
kiṅkiṇī-mālā-dhā-
46 riṇībhiḥ | Karṇṇāṭībhir=iva kaṭhin-ābhighāta-samva(saṁva)rddhi[ta*]-vēgābhiḥ | vāra-
strībhir=iva chāmara-dhāriṇībhi[ḥ*][4]
_________________________________________________
[1] As known from the Tezpur plates, this is merely the first half of a stanza in the Mandākrāntā metre, the
latter half of it running as follows :
sampūrṇ-ēndōr=viyati vimalām=aṁśu-mālāṁ vichitrāṁ
rājñō=nalpā vicharatilarāṁ kīrttir=ady=āpy=ajasram||
This verse is followed in that inscription by four more stanzas which are not found in the present record.
The amended text of these verses as given in the Kāmarūpa-śāsan-āvalī (pp. 62-63) runs as follows :
Satya-gāmbhīrya-tuṅgalva-pratāpa-tyāga-vikramaiḥ |
yō=jayad=Dharmaj-ābdhy-adri-bhānu-Karṇa-marutsutān ||
yasya yaśaḥ-śaśin=ēdaṁ bhuvanaṁ dhavalīkṛitaṁ vilōkya dṛiśā |
sa-vrīḍa iv=ōdēti prālēyamarīchir=ady=āpi ||
dēv-āgāraṁ vādya-gīta-praṇādair=nān-ārāmāḥ satriṇāṁ vyāhṛitaiś=cha |
gāyanty=ady=āpy=abja-ramyāḥ suvāpyō dēśē dēśē śālinīṁ yasya kīrttim ||
bahu-hēma-raupya-gaja-vāji-mahī-pramad-ādi-ratna-nichayaṁ bahuśah |
pradadāv= avāram=aniśaṁ nigadan pramit-āksharō=pi bahu-vāg=abhavat ||
[2] The daṇḍa in this case as also in the following lines has been used as a comma is done in English and is
really unnecessary.
[3] The passage sakala……srōtasā (lines 39-41) is found in the Tezpur plates after ubhaya……janapadēno
(lines 41-44).
[4] A passage has been omitted at this place. In the amended text of the Tezpur plates, as given in the
Kāmarūpa-śāsan-āvalī (p. 64), the passage missing in the inscription under discussion runs as follows :
Daśavadan-āntaḥpurikābhir=iva ruṁ(rū)shita-santata-daśanābhiḥ pavana-kāminībhir=iv=ātyanta-vēgavatībhiḥ rama-ṇīya-daluh-āṅganābhir=iva sakala-jana-manōhāriṇībhiḥ naṭībhir=iva narttaka-purush-ākramaṇa-saṁvarddhit-ōtkam-
pabhir=durgata-dēvapālibhir=iva satat-ōttāna-sthāna-kāminībhir=naubhir=alaṅkṛit-ōbhaya-tīr-ōpanta-dēśēna śrī-Lauhitya-bhaṭṭārakēṇa sanāthaº.The expressions daluh-āṅganābhiḥ and dēvapālibhiḥ are doubtful.
|
\D7
|