The Indian Analyst
 

South Indian Inscriptions

 

 

Contents

Index

Introduction

Contents

List of Plates

Additions and Corrections

Images

Contents

Bhandarkar

T. Bloch

J. F. Fleet

Gopinatha Rao

T. A. Gopinatha Rao and G. Venkoba Rao

Hira Lal

E. Hultzsch

F. Kielhorn

H. Krishna Sastri

H. Luders

Narayanasvami Ayyar

R. Pischel

J. Ramayya

E. Senart

V. Venkayya

G. Venkoba Rao

J. PH. Vogel

Index

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

EPIGRAPHIA INDICA

near Pagâra, which is about four miles north of Pachmarhî.[1] In endorsing this identification, Dr. Fleet suggested that Uṇḍikavâṭikâ, the village granted, may be one of two villages named ‘ Oontiya ’ in the same neighbouhood.[2] He was inclined to identify Mânapuram with Mânpur near ‘ Bandhogarh ’ in Rêwa, provided that the Mânapuram of the inscription was to be understood as the capital of Abhimanyu, not as a temporary camp of his. That the former alternative is correct, may perhaps be concluded form the name Mânapuram itself, which seems to be derived from Mânâṅka, the name of Abhimanyu’s great-grandfather, and to mean ‘ the town or capital of Mâna or Mânâṅka.’

TEXT.[3]

First Plate.

1 Ôṁ[4] svasti [||*] Anêka-guṇa-gaṇ-âlaṅkṛita-yaśasâṁ
2 Râshṭrakûṭânâ[ṁ] [t]ilaka-bhûtô Mânâṅka iti râjâ
3 babhûva [|*] tasya vigrahavân=iva Dêvarâjâ(jô) Dêva-
4 râj=êti sûnuḥ [|*] Yasy=[5]ânya-bhûmipatibhir=vvijit-â[bh]i-
5 mânair=uchchhrâyi-vaṅśa-nihitâs=sva-[6]yaśah-pa-

>

Second Plate ; First Side.

6 tâkâ | dri(dṛi)shṭâ chiraṁ pratidinaṁ nanu dṛiśyatê cha
7 Gaṅg=êva punya(ṇya)-salilâ puratah-pravṛi[d]dhâḥ[7] | (||) [1*] Tasy=âtma-
8 jâ jita-ripôr=vvijita-tṛi(tri)varggâ jâtâs=trayas=sakala-
9 râjaka-bhûminâthâḥ | yais=saṅgarêshu samupâtta-ma-
10 dâ[n=*]sapatnâ[ñ=*]jitvâ hṛitâ saha bhuvâ vipulâ nṛipa-śrî[ḥ || 2*]
11 Têshâṁ Bhavishyasya sutô=Bhimanyuḥ

Second Plate ; Second Side.

12 śauryy-ô[r*]ja-rûpais=sadṛiśô=Bhimanyôḥ[8] [|*] Têna Mâna-
13 puram=adhyâsanên=âlaṅkurvvatâ mâtâpitrôh=pu-
14 ṇya-nimitt-âbhivṛiddhayê[9] [Pêṭha]-[10]Paṅgarakîya-Dakshiṇa-
15 Śiva[s]ya [U]ṇḍikavâṭikâ[11] nâma grâmakô Jaṭâbhâra-
16 pravra[ji]tasya udaka-pûrvvakô dattaḥ [|*] â(a)tra na k[ê]na-
17 chiki[12] vyâjaḥ karttavyaḥ [|*]

Third Plate.

18 Harivatsakôṭṭa-nigraha-Jayasiṅgha-[13]samakshaṁ [|*]
19 anyach=cha [|*] Ba[h]ubhir=vvasudhâ bhuktâ râjabhiḥ [Sa]gr-â[d]ibhiḥ |
_______________________________________________________________

[1] Ind. Ant. Vol. XXX. p. 511 and note 16.
[2] Ibid. p. 514.
[3] From Dr. Fleet’s ink-impressions.
[4] Expressed by a symbol.
[5] Metre of verses 1 and 2 : Vasantatilakâ.
[6] Read –vaṁśa-nihitâ sva-.
[7] Cancel the visarga.
[8] The second half of this Indravajrâ verse id missing.
[9] As pointed out by Dr. Fleet (Ind. Ant. Vol. XXX. p. 509, note 1), the correct expression would be puṇy-âbhivṛiddhi-nimittaṁ.
[10] This word is much damaged.
[11] Dr. Fleet (Ind. Ant. Vol. XXX. p. 509, note 2) reads Uṇṭikavâṭikâ ; but the subscript of the second syllable of Uṇḍiº differs in shape from the of drishṭâ (l. 6), kôṭṭa (l. 18) and shashṭi (l. 20 f.).
[12] Read chit or, more correctly, chid =.
[13] Read –Jayasiṁha-.

Home Page

>
>