EPIGRAPHIA INDICA
(V. 46.) May he live for a Kalpa age, this Jayantasiṁha, the son of the illustrious
Vastupâla, whose beauty shows itself superior to the god of love, and whose liberality is seen to
exceed the wish (of the suppliants) !
(V. 47.) May he enjoy his power for a long time─ that minister, the illustrious Têjaḥpâla,
who resembles the gem of desires, as people rejoice being freed by him from cares !
(V. 48.) Surely, it was done for practice by the Creator in order to create him, that he
formerly made appear in the world ministers who were the abode of wisdom, such as Châṇakya,
the preceptor of the gods,[1] Marudvyâdhi,[2] Śukra,[3] and others. Otherwise, how should this
Têjaḥpâla have obtained his superiority over them ?
(V. 49.) There is the younger brother of the illustrious Vastupâla, called Têjaḥpâla, an
abode of prosperity to (all) living beings, who maintains the order established by Bali on the
surface of the earth ; seeing whom, abounding in sagacity, Kâmandaki does not think much of
his own numerous accomplishments and Châṇakya also ceases to wonder at (his own) intellect.
Again, an account of the paternal lineage of the illustrious Anupamadêvî, the wife of the
illustrious Mahaṁ Têjaḥpâla─
(V . 50.) There was born a wise man, called the illustrious Gâgâ, the only diadem
adorning the Prâgvâṭa family, an inhabitant of Chandrâvatî full of wealth, who cleansed the
surface of the earth by the waves of his praiseworthy fame. Which man has not experienced
pleasure (or) nodded his head (or) felt the thrill of his hair out of delight in his conduct ?
(V. 51.) His son was Dharaṇiga by name, who followed the path of the virtuous, (and)
who, being endowed with virtues, dwelled in the heart of his master, as a necklace (strung on a
thread rests on the heart of its owner).
(V. 52.) His beloved wife was Tribhuvanadêvî, gifted with virtues renowned in the three
worlds. The body of these two was twofold, but their mind was (but) one.
(V. 53.) Their daughter Anupamadêvî, who on account of her virtues resembled Dêvî,
the daughter of Daksha, in person, was united with the illustrious Têjaḥpâla as husband.
(V. 54.) This Anupamadêvî, a creeper bearing the heavenly flower of good conduct, who
illumined her whole family by the moon-like group of such qualities as prudence, modesty,
judgment, deportment, kindness, liberality and others, became the wife of the excellent minister
Têjaḥpâla.
(V. 55.) Their son, this Lâvaṇyasiṁha, restraining the impetuosity of the vicious horses
of the senses, walks on the path that produces only religious merit, although he has attained
the age the auspicious sign of which is the fish-bannered (god of love).
(V. 56.) Who does not praise the virtues of that pious man, the illustrious Lûṇasiṁha,
the son of the illustrious Têjaḥpâla, which, though being very eager to fetter the goddess of
fortune, made his fame perfectly unbounded in the three worlds ?
(V. 57.) This vessel (filled with) a money-hoard of virtues, which is not concealed and
not surrounded by the serpents of wicked men,[4] is continually increasing although good people
subsist on it.
(V. 58.) The son of the minister Malladêva, begotten on Lîlukâ, was called Pûrṇasiṁha.
Flourishing is his son, begotten on Ahlaṇâdêvi, this Pêthaḍa, an abode of virtues.
(V. 59.) Anupamâ was the wife of the minister Têjaḥpâla. Their son was this long-lived
(youth) called Lâvaṇyasiṁha.
__________________________________________________________
[1] I.e. Bṛihaspati.
[2] I.e. Pavanavyâdhi or Uddhava, the counsellor of Kṛishṇa.─ E. H.]
[3] Śukra was the teacher of the Asuras.
[4] The belief that treasures hidden underground are guarded by serpents is alluded to also in the Kîrtikaumudi
II. 13.
|