|
South Indian Inscriptions |
INCRIPTIONS OF THE EARLY KALACHURIS The object of the present inscription is to record the grant, by Śankaragana, of a hundred nivartanas of land, measuring forty nivartanas on either side, in the village Vallisikā which was situated in the vishaya (district) of Bhōgavardhana. The donee was a Brāhmana1 of the Taittirīya sākhā and Gautama gōtra residing at Kallivana. The purpose of the grant, which was made at the request of Gōggā,2 is stated to be to provide for the maintenance of bali, charu, vaiśvadēva, agnihōtra and other rites. The grant is dated, both in words and in numerical symbols, on the fifteenth tithi of the bright fortnight of Sravana of the year 347. Though no era is specified, the date must plainly be referred to the Kalachuri era. It does not admit of verification in the absence of the necessary details, but according to the epoch of 248-49 A. C. which suits other verifiable early dates of the era, the date of the present grant would correspond, for the expired year3 347, to the 3rd August 597 A. C. As for the localities mentioned in the present grant, Ujjayanī is, of course, modern Ujjain in the Central India. Kallivana, where the donee was residing is modern Kalvan, the chief town of the Kalvan tālukā of the Nāsik District. It may be noted in this connection that the present plates were found at Ābhōna which lies only seven miles west of Kalvan. Bhōgavardhana, the headquarters of the district in which the donated village was situated, is probably Bhōkardhan (200 16’ N. and 750 46’ 56” E.) in the Hyderabad State, where a large Brahmanical cave temple of about 8th century A.D. has been recently excavated.4 Vallisikā is modern Valsā, 7 miles south of Bhōkardhan.5 __________________
1Prof. Pathak read the name of the Brāhmana in line 21 as Āhmanasvāmin. The first akshara
of this word is certainly not ā, the form of which may be seen in āchchhēttā, 1.28. I read it as prā which, I
think, is incorrectly written for brā. The scribe has confused p and b in another place also, see pratāb-āti- śaya for pratāp-ātiśaya in line 11. Strange as it may appear, the proper name of the donee, which ought to
have been inserted between brāhmana and svāmin, has been inadvertently omitted here. Compare the names
of the donees Brāhmana-Bōdhasvāmin and Brāhmana-Bappasvāmin in other Kalachuri grants Nos. 14
and 16, below). Similar names of donees with the prefix Brāhmana, occur in the records of the Traikūtakas
and Maitrakas also.
|
|