The Indian Analyst
 

South Indian Inscriptions

 

 

Contents

Introduction

Preface

Contents

List of Plates

Abbreviations

Additions And Corrections

Images

Miscellaneous

Inscriptions And Translations

Kalachuri Chedi Era

Abhiras

Traikutakas

Early Kalachuris of Mahishmati

Early Gurjaras

Kalachuri of Tripuri

Kalachuri of Sarayupara

Kalachuri of South Kosala

Sendrakas of Gujarat

Early Chalukyas of Gujarat

Dynasty of Harischandra

Administration

Religion

Society

Economic Condition

Literature

Coins

Genealogical Tables

Texts And Translations

Incriptions of The Abhiras

Inscriptions of The Maharajas of Valkha

Incriptions of The Mahishmati

Inscriptions of The Traikutakas

Incriptions of The Sangamasimha

Incriptions of The Early Kalcahuris

Incriptions of The Early Gurjaras

Incriptions of The Sendrakas

Incriptions of The Early Chalukyas of Gujarat

Incriptions of The Dynasty of The Harischandra

Incriptions of The Kalachuris of Tripuri

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

INSCRIPTION OF THE SANGAMASIMHA

NO. 11; PLATE V B
SUNAO KALA PLATES OF SANGAMASIMHA: (KALACHURI) YEAR 292

THESE plates were discovered in November 1898. They were first published, with a translation, but without a facsimile, by Mr. A.M.T. Jackson, I.C.S., in the Journal of the Bombay Branch of the Royal Asiatic Society, Vol. XX, pp. 211 ff., and subsequently with a translation and photo-lithographs by Prof. Sten Konow in the Epigraphia Indica, Vol. X, pp. 72 ff. I edit the inscription here from the lithographs accompanying Prof. Sten Konow’s article.

The copper-plates are two in number. ‘They were found buried about two feet below the surface of a cart track in the village of Sunev Kulla in the Hansot Mahāl of the Broach District . . . The first plate is entire. The second has suffered damage (I) by the wrenching of the seal, which has destroyed a few aksharas in the first line and (2) by the breaking off of a piece of the left-hand edge, which has destroyed one akshara in line 4, two in line 5, two in line 6 and one in line 7. . . The lower edge of the first plate was formerly attached to the upper edge of the second by two copper rings, one of which remains attached to each of the plates. The seal which was probably carried by the left-hand ring has been wrenched off and is lost. The letters are deeply cut and in many places show through on the back of the plates.’1 Each plate mea- sures 12½″ broad and 6½″ high. The record consist of twenty-five lines, of which twelve are inscribed on the first, and the remaining thirteen on the second plate. The average size of letters is ¼″.

t>

The characters belong to the western variety of the southern alphabets and resemble those of the Traikūtaka grants. There is a triangular wedge at the top of letters except in the case of b, n, ñ and sometimes of l and r. The initial ē which occurs in 1.12 shows a closed hook on the left. The medial ō and au are not clearly distinguished, compare e.g. ō in yaśō-vāptayē 1. II and au in Laukākshi 1.6. L occurs in two forms : (1) with a short vertical as in kulaputraka and kuśala-, 1.3 and (2) with the vertical bent to the left as in Gālava, 1.5 and phalam, 1.21. Th has the same form, whether it is independent or subscript, see e.g., yathā, 1.4 and sthiti-, 1.9. A final consonant is indicated by a short horizontal stroke which takes the place of the wedge at the top; see vasēt, 1.20. The sign of the Jihvāmūlīya occurs in 1.15 and the symbols for 200, 90, 10, 5 and 2 in 1.25.

The language in Sanskrit and except for four benedictive and imprecatory verses in 11. 19-23, the record is in prose throughout. As regards orthography, we may note that the consonant following r is doubled in many cases, see sarvvān, 1.2, Antar-Nnarmadā, 1.4, etc.; so also dh preceding y, see pādānuddhyāto, 1. 1. Samgamasīha for Samgamasimha and karishayatām for karshayatām are evidently due to the influence of the Prakrits.

The plates were issued by the Mahāsāmanta, the illustrious Mahārāja, Sangamasimha from Bharukachcha. The object of the inscription is to record the grant of the village Śonavvā in the Antar-Narmadā vishaya to five Brāhmanas, who were residents of Bharukachchha, on the occasion of the Mahākārttikī, i.e., the full-moon day of Kārttika. The purpose of the grant was to provide for the performance of the five great sacrifices, viz., bali charu, vaiśvadēva, agnihōtra and havana. The grant was written by
_______________________

1J. B. B. R. A. S., Vol. XX, p. 211. 3

 

  Home Page