The Indian Analyst
 

South Indian Inscriptions

 

 

Contents

Introduction

Preface

Contents

List of Plates

Abbreviations

Additions And Corrections

Images

Miscellaneous

Inscriptions And Translations

Kalachuri Chedi Era

Abhiras

Traikutakas

Early Kalachuris of Mahishmati

Early Gurjaras

Kalachuri of Tripuri

Kalachuri of Sarayupara

Kalachuri of South Kosala

Sendrakas of Gujarat

Early Chalukyas of Gujarat

Dynasty of Harischandra

Administration

Religion

Society

Economic Condition

Literature

Coins

Genealogical Tables

Texts And Translations

Incriptions of The Abhiras

Inscriptions of The Maharajas of Valkha

Incriptions of The Mahishmati

Inscriptions of The Traikutakas

Incriptions of The Sangamasimha

Incriptions of The Early Kalcahuris

Incriptions of The Early Gurjaras

Incriptions of The Sendrakas

Incriptions of The Early Chalukyas of Gujarat

Incriptions of The Dynasty of The Harischandra

Incriptions of The Kalachuris of Tripuri

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

INSCRIPTIONS OF THE MAHISHMATI

The first of the two signs, which immediately follows the completion of the verse in line 6, is definitely not a sign of interpunction as supposed by Majumdar; for, so far as I know, such as sign is not used for his purpose anywhere else. Banerji seems to be right in taking it to be a numerical symbol,1 notwithstanding the unusual omission of an introductory word like varsha or samvat. The symbol, however, signifies 100, not 200; for the horizontal stroke which is generally attached to the top of its vertical in order to convert it into a symbol for 2002 is not noticed in this case. This symbol is followed by two horizontal strokes, one below the other,3 signifying the unit figure 2. This is followed by some aksharas which are indistinct. The first appears to be sa and the last stu. They may be remnants of Siddham=astu.4

The date of the record is thus the year 102, which, being referred to the Kalachuri era, becomes equivalent to 351-52 A. C. The tenth tithi of amānta Śvāvana va. di. 10 in the expired year 102 fell on the 22nd July 352 A. C. The date does not admit of verification, but it is supported by the palæographical evidence stated above

t>

TEXT5
images/15
_______________________

1Majumdar’s statement that this sign is not used as a numerical symbol is incorrect. As a matter of fact, it is the usual symbol denoting a hundred and is used in several records edited here. See, e.g. the dates of Nos. 3, 6, etc.
2See e.g. the symbol denoting hundreds in the plates of Dahrasēna (No.8).
3These strokes are rather indistinct in the plate accompanying Banerji’s article in Ep. Ind., Vol. XVI, but they appear clear in P1. cxxxix of the Monuments of Sāñchi, Vol III, and also in the fresh estampage supplied to me.
4D.C. Sircar has suggested the reading svasty=astu. S.I., Vol. I, p. 181. It has however, to be admitted that the first akshara shows no trace of the subscript v, and the second does not look like stya. Mr. Majumdar takes the last akshara stu as a numerical symbol denoting 40. But see the forms of the symbol for 40 in Plate IX 'in Bühler’s Indische Palæographic. The shape of that symbol is clearly different.
5From an inked extampage.
6This word is incised in the margin on the left, between lines 3 and 4.
7These four aksharas are damaged but can be read from the traces left. The following two aksharas divya are fairly clear. Banerji reads which yields no good sense. Majumdar first read s-ādtitya-and subsequentlytējah-prasādāt. See J.A.S.B., N.S., Vol. XIX and M.S., Vol I, p. 393.
8Majumdar read [rshsha], but as the akshara is much defaced, it is difficult to say whether the consonant sh was reduplicated.
9There are some traces of an akshara after śa, which may be of mē as supposed by Banerji and Majumdar. Read .
10Read .
11Read.
12Banjerji and and Majumdar But the reading is quite clear. Besides, there is no trace of the medial ū of sū. The correct reading appears to be which was later adopted by Majumdar.
13These six aksharas are illegible. I would restore The upper part of kā, the medial i of ti and the visarga are clearly seen.

 

  Home Page