The Indian Analyst
 

North Indian Inscriptions

 

 

Contents

Introduction

Contents

List of Plates

Additions And Corrections

Images

Miscellaneous Inscriptions

Texts And Translations

Inscriptions of The Kalachuris of Sarayupara

Inscriptions of The Kalachuris of Ratanpur

Inscriptions of The Kalachuris of Raipur

Additional Inscriptions

Appendix

Supplementary Inscriptions

Index

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

INSCRIPTIONS OF THE KALACHURIS OF RATANPUR

images2/412

t>

1 Metre : Malīni.
2 Kielhorn proposed to changed this into -स्तत्पुरुषाः but the emendation is unnecessary. Nor is is made in the original as he supposed.
3 Read : समभवच्छ्रीकार्त्तवीर्य-
4 Metre: Śardūlavidrīḍita.
5 The visarga dropped by sandhi is required to be restored to suit the metre. 6 Metre : Anushṭubh.
7 The aksharas broken away can be conjecturally supplied as कोशबलिनाया.
8 Metre: Śārdūlavikrīḍita.
9Restore: -शकोशा-.
10 Metre: Vasanṭatilakā.
11 There is what appears like a faint anusvāra on त and म The visarga after म does not seem to have been cancelled. Read -[SANSKRIT].
12 Kielhorn read येनायं त्रितसौर्यas in v. 4 above, understanding रफीतं प्रतापद्रुमम्‌ as the name of country.
13 Metre: Śārdūlavikrīḍita.
14 Metre: Anushṭubh.
15 Metre: Vaśantatilakā.
16 Metre: Anushṭubh.
17 Read: -माम्रं
18 Metre: of this and the following verse: Śārdūlavikrīḍita.
19 Metre: Upajāti.
20 Metre: Anushṭubh.
21 Read: पृथ्वीशो  धर्म्मशोर्यगुणान्वितः The corrections have not been made in the original.

Jājalladēva I seems to have founded a town named Jājallapura, where he con structed a monastery for ascetics, raised a garden, planted a grove of mango trees and excavated a tank. The Object of the inscription is evidently to record the king's donation of the villages Sirulī, Arjunakōṇasaraṇa and some others, whose names are lost, to the deity installed in a temple, apparently at Jājallapura, and of a group of Pāṭala trees to the monastery.

VOL. IV...................................................................................................... PLATE
.....................A.- RATANPUR STONE INSCRIPTION OF JAJALLADEVA I: (KALACHURI)
...................................................YEAR 866

images/ratanpurstoneinscriptionsofjajalladeva

B.- PALI STONE INSCRIPTION OF JAJALLADEVA I: (ON THE WALL OF THE MANDAPA, SOUTH-EAST CORNER)

images/pallistoneinscriptionofjajalladeva

 

  Home Page