The Indian Analyst
 

North Indian Inscriptions

 

 

Contents

Introduction

Contents

List of Plates

Additions And Corrections

Images

Miscellaneous Inscriptions

Texts And Translations

Inscriptions of The Kalachuris of Sarayupara

Inscriptions of The Kalachuris of Ratanpur

Inscriptions of The Kalachuris of Raipur

Additional Inscriptions

Appendix

Supplementary Inscriptions

Index

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

INSCRIPTIONS OF THE KALACHURIS OF RATANPUR

images/488

t>

TRANSLATION

Success! Ōṁ! Adoration to Śiva!
(Verse 1) May Rudra protect you!--(he), who at [the time of] sexual enjoyment is engrossed in persuading (thus) the daughter of the mountain (i.e., Gaurī)--'How can the lord of serpents who uses his eyes as eras be able to see us? And [how can] this crescent moon also which is in the state of infancy [know of it]? . . . . .'!

(V. 2) May the leader of the Gaṇas (i.e., Gaṇapati) grant you prosperity!––(he) the surface of whose unique frontal globes is smeared with large masses of the powder of excellent vermilion; who, with the violent dance of his trunk, adorns the [extensive] pavilion of all the regions of the sky . . . . .(and) who is engaged in the sport of uprooting multitudes of trees . . . . . .!

(V. 3) [Glorious] is the white-rayed god (i.e., the Moon) who covers the circles of the regions with the multitude of his rays flowing with streams of nectar; who has the beauty of a large mirror for the army of the king Madana as he marches forth for the conquest of the three worlds; . . . . who is the jewelled era-ornament of heavenly damsels and whose loveliness completely removes haughtiness from the hearts, resembling mountain caves, of mature women.

(V. 4) In his race was (born) the king Jājalladēva (I), a unique jewel-ornament of the world, who conquered the regions of three worlds by the pride of his round massive arms, (and) attained the position of the lord of the host of gods . . . . . . . the favourite husband of his wife, the earth, surrounded with the girdle of the [seven] oceans.

(V. 5) From him there was born a son [the illustrious king Ratnadēva (II)] who was the fierce submarine fire to the matchless ocean of the arrayed hard-to-be-subdued hosts of the Chēdi king; who was Rāhu in seizing and swallowing the large lunar orb of the mighty warriors of Chōḍagaṅga, haughty with self-conceit; and the marvels of whose great valour had no end on the orb of the earth.

(V. 6)There was born on the earth his son, the illustrious king Pṛithvīdēva (II), the source of increasing fame, white like the spreading lustre of the full moon ; the
_______________________

1 Metre: Śārdūlavikrīḍita.
2 This akshara was clear in Rajendralal's estampage. He supplied नि at the beginning of the next line
3 Meter: Vasantatilakā.
4 Metre of this and the next verse: Anushṭubh.
5 The missing aksharas were probably -र्मेपरि.
6 Meter: Śārdūlavikrīḍīta.
7 For the reading of this word and the figure of the following dates, see above, p. 485, n. 3.

 

  Home Page,/u>