SUPPLEMENTARY INSCRIPTIONS

TRANSLATION
(And he), the Paramabhaṭṭāraka, Mahārājādhirāja and Paramēśvara, the illustrious
Yaśaḥkarṇadēva, the devout worshipper of Mahēśvara, the lord of Trikaliṅga, who has
attained, by his arm, sovereignty over the three kings, (viʐ.,), the lord of horses, the lord
of elephants and the lord of men, who meditates on the feet [of . . . ], having called
_________________
1 Read सबीजां.
2 Read षर्ष्टि.
3 Read तान्येव.
4 Read वसेत्.
5 Read ब्रह्म-.
6 This ungrammatical form is used for the sake of the metre, Read हारयतश्च.
7 Read बुद्बुद-.
8 Metre : Vasantatilakā.
9 Read दुरात्मा सोन्धो, as in the Khairha plates
10 Read व्रजेद् दुर्गतिमशु
11 Metre : Upajāti.
12 Read नरेंर्न्द्रानानि.
13 Read -वान्ताप्रतिमानि.
14 Metre : Indravajrā.
15 Read प्रतिगृह्लाति.
16 Metre of this and the next two verses : Anushṭubh.
17 Read शंखो.
18 Read भद्रासनं छत्रं.
19 Read वराश्वा.
20 Read पुरंदर.
21 Read अस्मिन्वंशे.
22 Read -न्नृपतिर्भवेत्.
23 Read व्यतिक्रमेत्
24 Read वाताभ्र्विभ्रममिदं.
25 Read -मापतमात्रमधुरो.
26 Read -स्तृणाग्रजलबिन्दु-
27 Metre : Vasantatilakā.
28 Read श्रीवाच्छुक्केन as in the Khairha plates.
29 Read महाश्रीः.
Home
Page |