No. 67 ; PLATE LXX
KĀYADRĀ STONE INSCRIPTION OF DHĀRĀVARSHA
[Vikrama] Year 1220
...THIS inscription is engraved on a slab of stone which is said to have been found lying detached,
in 1907, in a brickshed used as dharmaśālā in the ruins of a temple in the village of Kāyadrā
in the former State of Sirōhī which is now the headquarters of a district in Rājasthān.[4]
The record was briefly noticed in the Prog. Rep. of the Western Circle of the Archaeological
Survey of India, ending 1907, page 24, and again in ibid, ending 1911, p. 39 (No. 2533 on
p. 18), in which year the slab was removed to the Rājputānā Museum, Ajmer. Subsequently
the record was edited by R.R. Halder, in the Indian Antiquary, Volume LVI, pp. 47 ff., with
its transcription and a facsimile; and from the same facsimile it is edited here.
...The inscription contains fourteen lines of writing. The surface of the stone bearing it
is broken at some places, and consequently, some of the letters are damaged and some others
lost, particularly in 11. 7 and 14. The characters are Nāgarī of the twelfth century; and
the language is a mixture of Sanskrit and the Rājasthānī dialect. The record is all in prose,
with the exception of one verse towards the end, and contains a number of errors. The orthography calls for no remarks except that occasionally the dental sibilant is put for the palatal,
e.g., in dēvēsvara-, 1. 5; the consonant v in parvva-, in 1. 2, is doubled as it is preceded by r ; the
sign for v is used to denote b also, in Vrahma, 1. 12; and local influence is to be seen in the use
of jō for yaḥ in 1. 10 and in the spelling of Śivasiṁha where the last letter is written as ga in
1.13.
...The object of the inscription is to record the grant (śāsana) made by Mahārājādhirāja,
Mahāmaṇḍalēśvara, the illustrious Dhārāvarsha, probably for the remission of taxes on Phulahalī (a village) belonging to bhaṭṭāraka Dēvēśvara, of the temple of Kāśēśvara (Kāśīśvara), by
the prince Pālhaṇadēva (Prahlādana), as stated in 11. 2-6. The date of the inscription, as given
in figures only, is Saturday, the fifteenth day of the bright half of Jyēshṭha of the (Vikrama)
year 1220, which regularly corresponds to 6th June 1164 A.C., on the full-moon day[5] (11. 12).
...Besides the grant referred to above, we have some other grants mentioned in the inscription, e.g., 11. 6-7 continue to record that something else was also granted by Bāla Kēlhaṇa, but
these lines are broken and nothing can be made out of them. LI. 8-9 mention the names of
witnesses, who were ; Vajayarā (Vijayarāja), son Vāhaḍa, and Dēdā, son of Dējaā. Then
follows a customary imprecatory verse, in Anushṭubh. Lines 13-14 state that a field was granted
by the amātya Śivasiṁha, an inhabitant of the village of Vāsaṇa. The record is silent about the
______________________________________
[1] From the original and an estampage.
[2] Denoted by a symbol, which is partly visible before Saṁ.
[3] There is no doubt about the reading, but it appears to be an unusual name, Can it be restored to भामिनि?
Kāyadrā is about 30 kms. south-west of Rōhērā, a station on the Delhi-Ahmedabad line of the Western Railway. For an inscription from Rōhērā, see below, No. 76. The present inscription is the same as No. 2 mentioned in the D.H.N.I., Vol. II, p. 915, about which H.C. Ray is rather suspicious. See his note on the same page.
See I.N.I., N0. 317. The word used here is sōma-parvvē, which is incorrect for -parvaṇi. It means only a full-moon day and not an eclipse. Here also see above, No. 51, Text, 11. 19-20.