The Indian Analyst
 

North Indian Inscriptions

 

 

Contents

Introduction

Contents

List of Plates

Addenda Et Corrigenda

Images

EDITION AND TEXTS

Inscriptions of the Paramaras of Malwa

Inscriptions of the paramaras of chandravati

Inscriptions of the paramaras of Vagada

Inscriptions of the Paramaras of Bhinmal

An Inscription of the Paramaras of Jalor

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

INSCRIPTIONS OF THE PARAMARAS OF CHANDRAVATI

calary. The tithi which was akshaya-tṛitīyā is mentioned auspicious in the Śāstras for making endowments. The inscription further refers to the victorious reign of Dhārāvarsha at Chandrāvatī; he was the homonymous king of Ābū, as seen so often. Further we learn that during his victorious reign an arahaṭṭa (machine-well) [1] was donated by the prince (kumāra) Pālhaṇadēva, i.e. Prahlādanadēva, the younger brother of Dhārāvarsha, and the crowned queen (paṭṭa-rāṇī) Sīṅgāradēvī, who is so doubt the same as mentioned in the Jhālōḍī inscription as the queen of Dhārāvarsha, and the daughter of the Chāhamāna king Kēlhaṇa, donated a lamp (samēї). In the concluding lines the inscription also records some other donations, which cannot be made out, as this part is mutilated. The donor’s name is given as Rā (i.e., Rāüta) Jagaddēva, without any further details.

...Ājāharī, mentioned in the inscription in 1. 4, is evidently the same place where the stone was found. This name is spelt differently as Ajahārī, Ajhārī and Ajārī, besides as mentioned in the present inscription.

TEXT[2]

images/250

>

No. 71 ; PLATE LXXIII – A
MUṄGTHALĀ STONE INSCRIPTION OF DHĀRĀVARSHA
[Vikrama] Year 1245

...THE stone bearing this inscription is set up on the proper right side of the outer wall of the temple dedicated to Madhusūdana, which is about two kilometers north-west of the village of Muṅgthalā, in the Sirōhī District of West Rājasthān.11 The inscription was noticed in the Prog. Rep. of the Western Circle of the Arch. Surv. of Ind., ending 1906-7, p. 26 (No. 2277 on
___________________________________________

[1] D.C. Ganguly (H.P.D., p. 306) and following him. Pratipal Bhatia ( P.B.P., p. 173, n. 4, iv) write that the donation was made to Arhat Jagaddēva. But this statement cannot be supported in view of the fact that the reading in 1. 5 is clearly araghaṭṭa and not arahata or arhat. The language on this point is which see remarks in A.S.I.R. (W.C.). p. 38 and also in his List of Inscriptions, No. 399. Further on, Ganguly and Bhatia also hold that the donation was made by the wife of the prince Prahlādanadēva. But this is not warranted by the reading which mentions the paṭṭa-rāṇī Śṛiṅgāradēvī in 1. 3, who was the chief queen of Dhārāvarsha.
[2] From an impression, which is not very district.
[3] The unit figure is mutilated and it is ascertained from Bhandarkar’s reading the same.
[4] A scratch above the letter makes it a appear as री.
[5] Read शृङ्गारदेवी-. In this and the rest of the lines the names are all without case-suffixes.
[6] Probably a local word. meaning a stepped well.
[7] The reading is certain but the meaning is not known to me.
[8] This appears to be a name, without the case-suffix.
[9] The reading is not certain as the letters are mutilated.
[10] The line is totally lost and has been restored from the reading given in G.O.S., IV. mentioned above. of that name. Muṅgthalā, the find-spot of the inscription, is situated about 8 cms. west of Kharāḍi or Ābū Road, a station on the Ahmedabad-Delhi line of the Western Railway. It is the ancient Muṇḍasthala, which is mentioned as a mahāūrtha in an inscription at Ābū and two other inscriptions, both of (Vikrama) Saṁvat 1426. See A.S.I.R., W.C., of 1906-7, p. 26.

<< - 25 Page

>
>