|
North
Indian Inscriptions |
|
|
INSCRIPTIONS OF THE PARAMARAS OF CHANDRAVATI
GIRVAḌ STONE INSCRIPTION OF THE TIME OF PRATASIṀHA

__________________________________________________________
[1] This daṇḍa is redundant.
[2] The fifth akshara in this line was at first incised as di and later on corrected by erasing the horizontal stroke following it. Similarly, the ninth and tenth letters were originally cut as vīrā and later on corrected.
[3] As also noted by Śāstri, what is stated in this verse is supported by the fact that on the bank of the tank at Achalagaḍh, from which place we have the inscription No. 65, there is a statue of Dhārāvarsha with a bow in his hands and three buffaloes standing before him with a hole running through their bellies. In my visit to the place I also noticed an inscription on the side of the statue but it is highly weather worn to be made out.
[4] Pradyumna was the son of Krishṇa and is known to have killed the demon Śambara.
[5] The number of the verse is written above the line.
[6] It is an abstract noun from mahīmukhya, meaning mahīpāla, i.e., a Kshatriya. The daṇḍa that follows was at first engraved as the sign for medial short i and later on the curve above was scored off by a slanting stroke.
[7] Before ddha the sign for the secondary i was engraved and later on the curve above was scored off.
[8] This word which was omitted in this line is engraved in the next line below where it is to be supplied, with an arrow-mark and a double daṇda on its either side, to draw attention.
[9] These five curves are redundant. After nē in munē that follows, the sign of visarga was at first engraved and later on scratched off, leaving the mark.
[10] This daṇḍa looks like a mātrā and the mātrā in the preceding tō looks like a daṇḍa, The five sacrifies referred to in the latter half of this verse are those connected with bhūta, manushya, piṭri, dēva and Brahman.
[11] Above this letter a rēpha was at first engraved and later on erased, leaving the mark.
[12] The first letter in this word was originally engraved as śrē and the sign of mātrā was subsequently erased and the sign of the secondary u was put.
|
\D7
|