The Indian Analyst
 

North Indian Inscriptions

 

 

Contents

Introduction

Contents

List of Plates

Addenda Et Corrigenda

Images

EDITION AND TEXTS

Inscriptions of the Paramaras of Malwa

Inscriptions of the paramaras of chandravati

Inscriptions of the paramaras of Vagada

Inscriptions of the Paramaras of Bhinmal

An Inscription of the Paramaras of Jalor

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

INSCRIPTIONS OF THE PARAMARAS OF MALWA

BHOJPUR IMAGE INSCRIPTION OF THE TIME OF NARAVARMAN

TEXT[1]
[Metres : Verses 1-2 and 4 Anushṭubh; v. 3 Vasantatilakā ].

images/105

>

No. 32 ; PLATE XXXIV B
BHOJPUR IMAGE INSCRIPTION OF THE TIME OF NARAVARMAN
[Vikrama] Year 1157

...THIS inscription is engraved on the pedestal of an image of the Jaina Tīrthaṅkara Pārśvanātha in an old Jaina temple at the village of Bhōjpur[13] in the Goharganj tālukā of the Raisen District in Madhya Pradesh. It was discovered by Dr. D. C. Sircar, then
_________________________________________________

[1] From the original plate.
[2] Expressed by a symbol.
[3] The palatal sibilant, wherever it occurs in this inscription, has its loop so curved as to appear as the midstroke of the dental, and the distinction between the two letters can be noted only in a close study.
[4] Sandhi has not been performed here and also in 1. 10 below, where the expression again occurs.
[5] Here and in some other cases below, which have not been pointed out separately, the letter व् is engraved as च्.
[6] The first letter of this name is somewhat like व् or भ् or त् : but I take it as च. The reading is doubtful. Near the confluence of the two rivers there was a village of the name of Chamaradaha, suggesting its identification with Chāmaṭikā.
[7] Better read रेवाकुविलारानद्यो:.
[8] This verse and the following one are put by way of a parenthesis and the sentence is continued with इति जगतः in 1. 14.
[9] As the vacant space shows, this daṇḍa was originally engraved but has disappeared in the process of cutting the plate. The त्र in मात्र was originally engraved with three horizontal strokes and later on one of them was rubbed off.
[10] As stated above in n. 6. this and the preceding व् look like च्.
[11] The slanting bar of the member of the conjunct consonant is not engraved and thus it looks like प्
[12] Sandhi is not performed in all the instances in this and the preceding lines. though compulsory; and the top-stroke showing the mātrā of pau is so engraved as to appear as the sign of the long medial ī.
[13]For another inscription from the same place, see above, No. 17.

<< -104 Page

>
>