INSCRIPTIONS OF THE PARAMARAS OF MALWA
THE SECOND PLATE OF AHMEDABAD GRANT OF SIYAKA
where both these letters appear ; and r shows two varieties, viz., a vertical with its lowest extremity
slightly bent to the right, as in rājabhiḥ, 1.2, and the vertical with a triangular loop in the middle,
as in purushaiḥ, which appears as purupaiḥ in 1.8. Ś shows a transitional state, with its antique
from in āśvina, 1.9 and its advanced from in vaṁśa, 1.1.
...The language of the record is Sanskrit ; and, with the exception of a sentence in 11. 1-2 and
the portion containing the date, the name of the dāpaka and the sign-manual of the king in the
end, in 11. 9-10, the record is in verse. It contains five of the customary predicatory verses which
are not numbered. In respect of orthography, we have only to state that (1) b is denoted by the
sign for v, and (2) the anusvāra is as many as five times changed to p when followed by this letter,
in 11. 2,4,6 (twice) and 8, and is wrongly marked as sh in the last three of these instances.
...As stated above. the inscription is fragmentary ; and owing to the loss of the first plate, the
exact nature of the grant cannot be known. But is would appear that, like others, it was made to
record some donation by Sīyaka, the mention of whose family and pedigree is also lost in the first
plate. From the Garuḍa representation which is precisely the same as on the other plates of the
Paramāras of Mālwā, he may definitely be taken to be identical with the homonymous Paramāra
ruler who issued the Harsōlā grants, dealt with immediately before. The way of putting the
sign-manual, along with the palaeography, also points to the same conclusion ; and it is also interesting to note that the five imprecatory verse of the present charter and the name of the dāpaka
Kaṇhapaika in the end, are the same as in the Dharampurī (next) grant of V.S. 1031 of his son,
issued only five years later. Line 9 mentions the date, given in words only, the fifteenth of the
dark half of Āśvina of the year 1026, which must evidently be referred to the Vikrama era and
which for the Northern V. expired, corresponds to Thursday, 14th October, 969 A.C. [1] This date
is of great historical interest, as it indicates that Sīyaka, who issued the Harsōlā grants in V.S. 1005,
continued to be on the Paramāra throne at least up to V.S. 1026 and was succeeded by his son
Vākpati-Muñja, some time before V.S. 1031, which is so far the latter’s earliest known date.
...Recording the name of the dāpaka in 1.9, as we have seen above, and with the sign-manual
of the grantor Sīyaka in 1. 10, the charter comes to a close.
...It is noteworthy that the present plate and the Harsōlā plates which are the earliest known
records of the Paramāra house of Mālwā were all discovered in Gujarāt and the property donated
by Sīyaka in the latter also existed in the same tract of Gujarāt. From this, Diskalkar has suggested
that the Paramāras were connected with Gujarāt in the early days of their power, and the suggestion
appears to be justified from the find of some more grants of the Paramāras and their activity in
this region, as we shall see later.
No place name occurs in the existing portion of the record.
TEXT[2]
[Metres: Verse 1 Anushṭubh ; v. 2 Indravajrā ; v. 3 Vasantatilakā ; v. 4 Śālinī ; v.5 pushpitāgrā].
1 सामान्यं चैतत्पुण्यफलं वु (बु) द्ध्वास्मद्वंशजैरन्यै रपि भाविभोक्तृभिरस्मत्प्रदत्तधर्म्मदायोय- 2
म[नु]ग(म)न्तव्यप्पा (व्यः पा)लमी (नी)यश (श्च) [।*] उक्तं च भग[व*]ता व्यासेन [।*]व (ब)हुभिर्व्वसुधाभुक्ताराजभिः सगरादिभिः।यस्ययस्य 3
यदा भूमि[स्त]स्य तस्य तदा फलं (लम्) ।[।१॥*] यानीह दत्तानि पुरा नरे[*]द्द्रैर्द्दानानि धर्म्मार्थयशष्क(स्क)राणि[।*] निम्मा (र्म्मा)-
4 ल्यवा[न्तः] [3] प्रतिमानि तानि को नाम साधुष्पु(धुःपु) नराददीत ॥[२॥*] म्रस्मत्कुलक्रममुदाहरद्भिरन्यै-
5
श्च दाम (न)मिदमभ्यनुमोदनीयं (यम्) । लक्ष्म्यास्त[4] डित्सलिलवुद्वु(बुद्वु)दच(चं) चलायाः[5] दान(नं) फलं परयश-
6 ष्प (:प)रिपालनं च ॥[३॥*] सर्व्वानेतान्भाविनष्पा(:पा)र्थि[वे]न्द्राद्भू(न्भू)यो भूयो याचे(च)ते रामभद्रः। सामा[न्यो][6] - ____________________
In the Northern V. current, Āśvina was intercalary ; and for the Southern V. expired, the date would correspond
to Saturday, 3rd September, 970 A.C. It cannot be verified.
From facsimile facing p. 178 in Epi, Ind., Vol. XIX, and also from the original.
The visarga is redundant.
This akshara looks like य्त. (or, य्तः ).
The visarga is not dropped here.
This letter has disappeared, leaving some traces.
CORPUS INSCRIPTIONUM INDICARUM
VOL. VII PLATE III
THE SECOND PLATE OF THE AHMEDABAD GRANT OF SIYAKA:
(VIKRAMA) YEAR 1026

|