The Indian Analyst
 

South Indian Inscriptions

 

 

Contents

Introduction

Preface

Contents

List of Plates

Abbreviations

Corrigenda

Images

Introduction

The Discovery of the Vakatakas

Vakataka Chronology

The Home of The Vakatakas

Early Rulers

The Main Branch

The Vatsagulma Branch

Administration

Religion

Society

Literature

Architecture, Sculpture and Painting

Texts And Translations  

Inscriptions of The Main Branch

Inscriptions of The Feudatories of The Main Branch

Inscriptions of The Vatsagulma Branch

Inscriptions of The Ministers And Feudatories of The Vatsagulma Branch

Index

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

INSCRIPTIONS OF THE MAIN BRANCH

 

images/46

images/46a

TRANSLATION
Seen. From Pravarapura-

...By the order of the illustrious Pravarasēna (II), the Mahārāja of the Vākāṭakas, born of Prabhavatīguptā, the daughter of the Mahārājādhirāja, the illustrious Dēvagupta, who is the son of the illustrious Rudrasēna (II), the Mahārāja of the Vākāṭakas-

(For translation of lines 1-10, see above, pp. 13-14.)

...(Line13.) Our officers of noble birth, who are employed by the order of the Sarvādhyaksha (General Superintendent) (and) who exercise their authority by (Our) command and (Our) soldiers and policemen in the Ārammi-rājya should be directed by the following command which is well known (to them) :-

... “Be it known to you that in order to increase Our religious merit, life, power and prosperity and to obtain blessings for ourself, We have donated here at Our place off religious worship with the pouring out of water twenty-five nivartanas of land in (the village of )
____________________

1 Read -स्संरक्षितव्यौ परिवर्द्धयितव्यौ च.
2 This anusvāra is wrongly placed over the following akshara.
3 Read कारयेद्वा.
4 Read राजदत्तास्सञ्चिन्तन-.
5 Read एष्यत्काल-
6 This sign of punctuation is superfluous.
7 Metre : Anushṭubh.
8 Read सम्वत्सरे त्रयोविंशतितमे.
9 Read प्राप्तनृपश्रिय:.

<< - 46 Page